Porównanie wersetów
Clementine Vulgate - 2 Księga Królewska 13,24
Clementine Vulgate
Mortuus est autem Hazaël rex Syriæ, et regnavit Benadad filius ejus pro eo.2 Księga Królewska 13,24
Biblia Brzeska
Umarł tedy Hazael, król syryjski. A po nim królował Benadad, syn jego.2 Księga Królewska 13,24
Biblia Gdańska (1632)
I umarł Hazael, król Syryjski, a królował Benadad, syn jego, miasto niego.2 Królewska 13,24
Biblia Gdańska (1881)
I umarł Hazael, król Syryjski, a królował Benadad, syn jego, miasto niego.2 Królewska 13,24
Biblia Tysiąclecia
Chazael, król Aramu, umarł, a jego syn Ben-Hadad został w jego miejsce królem.2 Księga Królewska 13,24
Biblia Warszawska
Gdy zaś umarł Chazael, król Aramu, a władzę królewską po nim objął Ben-Hadad, jego syn,II Księga Królewska 13,24
Biblia Jakuba Wujka
A Hazael, król Syryjski, umarł, i królował Benadad, syn jego, miasto niego.2 Księga Królewska 13,24
Nowa Biblia Gdańska
Gdy więc umarł król aramejski Hazael, a królem zamiast niego został jego syn Benhadad,2 Księga Królów 13,24
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I Chazael, król Syrii, umarł, a jego syn Ben-Hadad królował w jego miejsce.II Księga Królewska 13,24
American Standard Version
And Hazael king of Syria died; and Benhadad his son reigned in his stead.2 Księga Królewska 13,24
King James Version
So Hazael king of Syria died; and Benhadad his son reigned in his stead.2 Księga Królewska 13,24
Young's Literal Translation
And Hazael king of Aram dieth, and reign doth Ben-Hadad his son in his stead,2 Księga Królewska 13,24
World English Bible
Hazael king of Syria died; and Benhadad his son reigned in his place.2 Księga Królewska 13,24
Westminster Leningrad Codex
וַיָּמָת חֲזָאֵל מֶלֶךְ־אֲרָם וַיִּמְלֹךְ בֶּן־הֲדַד בְּנֹו תַּחְתָּיו׃2 Księga Królewska 13,24