Porównanie wersetów
Clementine Vulgate - 1 Księga Samuela 15,7
Clementine Vulgate
Percussitque Saul Amalec ab Hevila donec venias ad Sur, qu est e regione gypti.1 Księga Samuela 15,7
Biblia Brzeska
I pobił Saul Amalechity od Hewila aż do Sur, które jest przeciw Egiptowi.1 Księga Samuela 15,7
Biblia Gdańska (1632)
I poraził Saul Amaleka, od Hewila, którędy chodzą do Sur, które jest przeciw Egiptowi.1 Samuelowa 15,7
Biblia Gdańska (1881)
I poraził Saul Amaleka, od Hewila, którędy chodzą do Sur, które jest przeciw Egiptowi.1 Samuelowa 15,7
Biblia Tysiąclecia
Saul pobił Amalekitów od Chawila w stronę Szur, leżącego naprzeciw Egiptu.1 Księga Samuela 15,7
Biblia Warszawska
I pobił Saul Amalekitów od Chawila aż do Szur, które leży na wschód od Egiptu.I Księga Samuela 15,7
Biblia Jakuba Wujka
I poraził Saul Amalek od Hewila aż przyjdziesz do Sur, który jest na przeciw Egiptowi.1 Księga Samuela 15,7
Nowa Biblia Gdańska
A Saul poraził Amaleka od Chawili aż do Szur, które dochodzi aż do Micraim.1 Księga Samuela 15,7
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wtedy Saul pobił Amalekitów od Chawila aż do wejścia do Szur, leżącego naprzeciw Egiptu.I Księga Samuela 15,7
American Standard Version
And Saul smote the Amalekites, from Havilah as thou goest to Shur, that is before Egypt.1 Księga Samuela 15,7
King James Version
And Saul smote the Amalekites from Havilah until thou comest to Shur, that is over against Egypt.1 Księga Samuela 15,7
Young's Literal Translation
And Saul smiteth Amalek from Havilah -- thy going in to Shur, which [is] on the front of Egypt,1 Księga Samuela 15,7
World English Bible
Saul struck the Amalekites, from Havilah as you go to Shur, that is before Egypt.1 Księga Samuela 15,7
Westminster Leningrad Codex
וַיַּךְ שָׁאוּל אֶת־עֲמָלֵק מֵחֲוִילָה בֹּואֲךָ שׁוּר אֲשֶׁר עַל־פְּנֵי מִצְרָיִם׃1 Księga Samuela 15,7