Porównanie wersetów
Clementine Vulgate - 1 Księga Królewska 22,23
Clementine Vulgate
Nunc igitur ecce dedit Dominus spiritum mendacii in ore omnium prophetarum tuorum, qui hic sunt, et Dominus locutus est contra te malum.1 Księga Królewska 22,23
Biblia Brzeska
A przetoż oto teraz podał Pan ducha kłamliwego w usta tych wszytkich proroków twoich, a już umyśliłci źle uczynić.1 Księga Królewska 22,23
Biblia Gdańska (1632)
Przetoż teraz oto dał Pan ducha kłamliwego w usta tych wszystkich proroków twoich, gdyż Pan wyrzekł przeciwko tobie złe.1 Królewska 22,23
Biblia Gdańska (1881)
Przetoż teraz oto dał Pan ducha kłamliwego w usta tych wszystkich proroków twoich, gdyż Pan wyrzekł przeciwko tobie złe.1 Królewska 22,23
Biblia Tysiąclecia
Dał więc Pan teraz ducha kłamstwa w usta tych wszystkich twoich proroków. A na ciebie Pan ma zesłać nieszczęście.1 Księga Królewska 22,23
Biblia Warszawska
Otóż teraz włożył Pan ducha kłamliwego w usta tych wszystkich twoich proroków; Pan zapowiedział tobie nieszczęście.I Księga Królewska 22,23
Biblia Jakuba Wujka
Przetoż teraz oto dał PAN ducha kłamstwa w ustach wszytkich proroków twoich, którzy tu są, a PAN rzekł złe przeciwko tobie.1 Księga Królewska 22,23
Nowa Biblia Gdańska
Oto teraz WIEKUISTY złożył ducha fałszu w ustach wszystkich twoich proroków; bo WIEKUISTY postanowił dla ciebie zło.1 Księga Królów 22,23
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Teraz więc PAN włożył ducha kłamliwego w usta tych wszystkich twoich proroków, gdyż PAN zapowiedział ci nieszczęście.I Księga Królewska 22,23
American Standard Version
Now therefore, behold, Jehovah hath put a lying spirit in the mouth of all these thy prophets; and Jehovah hath spoken evil concerning thee.1 Księga Królewska 22,23
King James Version
Now therefore, behold, the LORD hath put a lying spirit in the mouth of all these thy prophets, and the LORD hath spoken evil concerning thee.1 Księga Królewska 22,23
Young's Literal Translation
And now, lo, Jehovah hath put a spirit of falsehood in the mouth of all these thy prophets, and Jehovah hath spoken concerning thee -- evil.`1 Księga Królewska 22,23
World English Bible
Now therefore, behold, Yahweh has put a lying spirit in the mouth of all these your prophets; and Yahweh has spoken evil concerning you.1 Księga Królewska 22,23
Westminster Leningrad Codex
וְעַתָּה הִנֵּה נָתַן יְהוָה רוּחַ שֶׁקֶר בְּפִי כָּל־נְבִיאֶיךָ אֵלֶּה וַיהוָה דִּבֶּר עָלֶיךָ רָעָה׃1 Księga Królewska 22,23