„Wtedy powiedzieli jeden do drugiego: Chodźcie, rzućmy losy, abyśmy się dowiedzieli, przez kogo spadło na nas to nieszczęście. Rzucili więc losy i padło na Jonasza.”

Uwspółcześniona Biblia Gdańska: Księga Jonasza 1,7

Porównanie wersetów
Biblia Brzeska - List św. Pawła do Filipian 4,6

Biblia Brzeska

Nie starajcie się ni ocz, ale we wszytkim przez modlitwę i prośbę z dziękowaniem niech żądania wasze będą znaczne u Boga.
List św. Pawła do Filipian 4,6

Biblia Gdańska (1632)

Nie troszczcie się o żadną rzecz, ale we wszystkiem przez modlitwę i prośbę z dziękowaniem żądności wasze niech będą znajome u Boga.
Filipensów 4,6

Biblia Gdańska (1881)

Nie troszczcie się o żadną rzecz, ale we wszystkiem przez modlitwę i prośbę z dziękowaniem żądności wasze niech będą znajome u Boga.
Filipensów 4,6

Biblia Tysiąclecia

O nic się już zbytnio nie troskajcie, ale w każdej sprawie wasze prośby przedstawiajcie Bogu w modlitwie i błaganiu z dziękczynieniem!
List do Filipian 4,6

Biblia Warszawska

Nie troszczcie się o nic, ale we wszystkim w modlitwie i błaganiach z dziękczynieniem powierzcie prośby wasze Bogu.
List św. Pawła do Filipian 4,6

Biblia Jakuba Wujka

Nie troszczcież się ni ocz, ale we wszelkiej modlitwie i prośbie z dziękowaniem niech żądania wasze będą u Boga oznajmione.
List do Filipian 4,6

Nowa Biblia Gdańska

Ani jeden niech się nie troszczy, ale w każdej modlitwie i prośbie z dziękczynieniem, niechaj wasze żądania będą poznane w obecności Boga.
List do Filipian 4,6

Biblia Przekład Toruński

Nie troszczcie się o nic, ale w każdej modlitwie i błaganiu z dziękczynieniem, prośby wasze niech się staną znane Bogu.
List do Filipian 4,6

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Nie troszczcie się o nic, ale we wszystkim przez modlitwę i prośbę z dziękczynieniem niech wasze pragnienia będą znane Bogu.
List do Filipian 4,6

American Standard Version

In nothing be anxious; but in everything by prayer and supplication with thanksgiving let your requests be made known unto God.
List do Filipian 4,6

Clementine Vulgate

Nihil solliciti sitis : sed in omni oratione, et obsecratione, cum gratiarum actione petitiones vestr innotescant apud Deum.
List do Filipian 4,6

King James Version

Be careful for nothing; but in every thing by prayer and supplication with thanksgiving let your requests be made known unto God.
List do Filipian 4,6

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

μηδεν μεριμνατε αλλ εν παντι τη προσευχη και τη δεησει μετα ευχαριστιας τα αιτηματα υμων γνωριζεσθω προς τον θεον
List do Filipian 4,6

Young's Literal Translation

for nothing be anxious, but in everything by prayer, and by supplication, with thanksgiving, let your requests be made known unto God;
List do Filipian 4,6

World English Bible

In nothing be anxious, but in everything, by prayer and petition with thanksgiving, let your requests be made known to God.
List do Filipian 4,6

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić