„Wtedy Wszechmocny będzie twoją radością i podniesiesz ku Bogu swoje oblicze.”

Biblia Warszawska: Księga Joba 22,26

Porównanie wersetów
Biblia Brzeska - List św. Pawła do Filipian 4,11

Biblia Brzeska

Nie żebych to mówił względem niedostatku jakiego, bom się nauczył na tym przestawać co mam.
List św. Pawła do Filipian 4,11

Biblia Gdańska (1632)

Nie żebym to mówił dla niedostatku; bomci się ja nauczył, na tem przestawać, co mam.
Filipensów 4,11

Biblia Gdańska (1881)

Nie żebym to mówił dla niedostatku; bomci się ja nauczył, na tem przestawać, co mam.
Filipensów 4,11

Biblia Tysiąclecia

Nie mówię tego bynajmniej z powodu niedostatku: ja bowiem nauczyłem się wystarczać sobie w warunkach, w jakich jestem.
List do Filipian 4,11

Biblia Warszawska

A nie mówię tego z powodu niedostatku, bo nauczyłem się przestawać na tym, co mam.
List św. Pawła do Filipian 4,11

Biblia Jakuba Wujka

Nie mówię jakoby dla niedostatku, abowiem nauczyłem się ja przestawać, w czymem jest.
List do Filipian 4,11

Nowa Biblia Gdańska

Nie mówię, że podczas niedostatku, gdyż ja nauczyłem się być samowystarczalnym w tym, w czym żyję.
List do Filipian 4,11

Biblia Przekład Toruński

Mówię to nie z powodu niedostatku; bo nauczyłem się być samowystarczalny.
List do Filipian 4,11

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Nie mówię tego z powodu niedostatku, bo nauczyłem się poprzestawać na tym, co mam.
List do Filipian 4,11

American Standard Version

Not that I speak in respect of want: for I have learned, in whatsoever state I am, therein to be content.
List do Filipian 4,11

Clementine Vulgate

Non quasi propter penuriam dico : ego enim didici, in quibus sum, sufficiens esse.
List do Filipian 4,11

King James Version

Not that I speak in respect of want: for I have learned, in whatsoever state I am, therewith to be content.
List do Filipian 4,11

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

ουχ οτι καθ υστερησιν λεγω εγω γαρ εμαθον εν οις ειμι αυταρκης ειναι
List do Filipian 4,11

Young's Literal Translation

not that in respect of want I say [it], for I did learn in the things in which I am -- to be content;
List do Filipian 4,11

World English Bible

Not that I speak in respect to lack, for I have learned in whatever state I am, to be content in it.
List do Filipian 4,11

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić