Porównanie wersetów
Biblia Brzeska - Ewangelia św. Mateusza 26,68
Biblia Brzeska
Mówiąc: Prorokuj nam, Krystusie! Kto jest, który cię uderzył.Ewangelia św. Mateusza 26,68
Biblia Tysiąclecia
i szydzili: Prorokuj nam, Mesjaszu, kto Cię uderzył?Ewangelia wg św. Mateusza 26,68
Biblia Jakuba Wujka
mówiąc: Prorokuj nam, Chrystusie, kto jest, który cię uderzył?Ewangelia wg św. Mateusza 26,68
Nowa Biblia Gdańska
Mówiąc: Prorokuj nam, Chrystusie, kto jest tym, który cię uderzył?Dobra Nowina spisana przez Mateusza 26,68
Biblia Przekład Toruński
Mówiąc: Prorokuj nam, Mesjaszu! Kim jest ten, który Ciebie uderzył?Ewangelia Mateusza 26,68
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Mówiąc: Prorokuj nam, Chrystusie: Kto cię uderzył?Ewangelia Mateusza 26,68
American Standard Version
saying, Prophesy unto us, thou Christ: who is he that struck thee?Ewangelia Mateusza 26,68
Clementine Vulgate
dicentes : Prophetiza nobis Christe, quis est qui te percussit ?Ewangelia Mateusza 26,68
King James Version
Saying, Prophesy unto us, thou Christ, Who is he that smote thee?Ewangelia Mateusza 26,68
Young's Literal Translation
saying, `Declare to us, O Christ, who he is that struck thee?`Ewangelia Mateusza 26,68