Porównanie wersetów
Biblia Brzeska - Ewangelia św. Marka 11,33
Biblia Brzeska
Tedy odpowiedziawszy rzekli Jezusowi: Nie wiemy. A Jezus też odpowiedziawszy rzekł im: I jać też wam nie powiem, którą mocą to czynię.Ewangelia św. Marka 11,33
Biblia Gdańska (1632)
Tedy odpowiadając rzekli Jezusowi: Nie wiemy. Jezus też odpowiadając rzekł im: I ja wam nie powiem, którą mocą to czynię.Marka 11,33
Biblia Gdańska (1881)
Tedy odpowiadając rzekli Jezusowi: Nie wiemy. Jezus też odpowiadając rzekł im: I ja wam nie powiem, którą mocą to czynię.Marka 11,33
Biblia Tysiąclecia
Odpowiedzieli więc Jezusowi: Nie wiemy. Jezus im rzekł: Więc i Ja nie powiem wam, jakim prawem to czynię.Ewangelia wg św. Marka 11,33
Biblia Warszawska
I odpowiadając Jezusowi, rzekli: Nie wiemy. A Jezus im rzekł: To i Ja wam nie powiem, jaką mocą to czynię.Ewangelia św. Marka 11,33
Biblia Jakuba Wujka
A odpowiedając, rzekli Jezusowi: Nie wiemy. A Jezus odpowiedziawszy, rzekł im: Ani ja wam powiem, którą mocą to czynię.Ewangelia wg św. Marka 11,33
Nowa Biblia Gdańska
Więc odpowiadając, rzekli Jezusowi: Nie wiemy. A Jezus odpowiadając, mówi im: Także nie ja wam mówię w jakim autorytecie to robię.Dobra Nowina spisana przez Marka 11,33
Biblia Przekład Toruński
I w odpowiedzi, rzekli Jezusowi: Nie wiemy. A Jezus odparł im: I ja wam nie powiem, jakim prawem to czynię.Ewangelia Marka 11,33
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Odpowiedzieli więc Jezusowi: Nie wiemy. Jezus im odpowiedział: I ja wam nie powiem, jakim prawem to czynię.Ewangelia Marka 11,33
American Standard Version
And they answered Jesus and say, We know not. And Jesus saith unto them, Neither tell I you by what authority I do these things.Ewangelia Marka 11,33
Clementine Vulgate
Et respondentes dicunt Jesu : Nescimus. Et respondens Jesus ait illis : Neque ego dico vobis in qua potestate hc faciam.Ewangelia Marka 11,33
King James Version
And they answered and said unto Jesus, We cannot tell. And Jesus answering saith unto them, Neither do I tell you by what authority I do these things.Ewangelia Marka 11,33
Textus Receptus NT
και αποκριθεντες λεγουσιν τω ιησου ουκ οιδαμεν και ο ιησους αποκριθεις λεγει αυτοις ουδε εγω λεγω υμιν εν ποια εξουσια ταυτα ποιωEwangelia Marka 11,33
Young's Literal Translation
and answering they say to Jesus, `We have not known;` and Jesus answering saith to them, `Neither do I tell you by what authority I do these things.`Ewangelia Marka 11,33
World English Bible
They answered Jesus, "We don't know." Jesus said to them, "Neither do I tell you by what authority I do these things."Ewangelia Marka 11,33