Porównanie wersetów
Biblia Brzeska - Ewangelia św. Jana 15,2
Biblia Brzeska
Wszelką latorosl we mnie nie przynoszącą owocu, odetnie, a wszelką, która przynosi owoc, oczyścia, aby obfitszy owoc przyniosła.Ewangelia św. Jana 15,2
Biblia Gdańska (1632)
Każdą latorośl, która we mnie owocu nie przynosi, odcina, a każdą, która przynosi owoc, oczyszcza, aby obfitszy owoc przyniosła.Jana 15,2
Biblia Gdańska (1881)
Każdą latorośl, która we mnie owocu nie przynosi, odcina, a każdą, która przynosi owoc, oczyszcza, aby obfitszy owoc przyniosła.Jana 15,2
Biblia Tysiąclecia
Każdą latorośl, która we Mnie nie przynosi owocu, odcina, a każdą, która przynosi owoc, oczyszcza, aby przynosiła owoc obfitszy.Ewangelia wg św. Jana 15,2
Biblia Warszawska
Każdą latorośl, która we mnie nie wydaje owocu, odcina, a każdą, która wydaje owoc, oczyszcza, aby wydawała obfitszy owoc.Ewangelia św. Jana 15,2
Biblia Jakuba Wujka
Wszelką latorośl we mnie nie przynoszącą owocu odetnie ją; a wszelką, która przynosi owoc, ochędoży ją, aby więcej owocu przynosiła.Ewangelia wg św. Jana 15,2
Nowa Biblia Gdańska
Każdy pęd, który nie niesie we mnie owocu - usuwa, a każdy, który niesie owoc - oczyszcza, aby niósł owoc obfitszy.Dobra Nowina spisana przez Jana 15,2
Biblia Przekład Toruński
Każdą latorośl, która we mnie owocu nie przynosi, tę odcina, a każdą, która przynosi owoc, tę oczyszcza, aby przynosiła obfitszy owoc.Ewangelia Jana 15,2
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Każdą latorośl, która we mnie nie wydaje owocu, odcina, a każdą, która wydaje owoc, oczyszcza, aby wydawała obfitszy owoc.Ewangelia Jana 15,2
American Standard Version
Every branch in me that beareth not fruit, he taketh it away: and every [branch] that beareth fruit, he cleanseth it, that it may bear more fruit.Ewangelia Jana 15,2
Clementine Vulgate
Omnem palmitem in me non ferentem fructum, tollet eum, et omnem qui fert fructum, purgabit eum, ut fructum plus afferat.Ewangelia Jana 15,2
King James Version
Every branch in me that beareth not fruit he taketh away: and every branch that beareth fruit, he purgeth it, that it may bring forth more fruit.Ewangelia Jana 15,2
Textus Receptus NT
παν κλημα εν εμοι μη φερον καρπον αιρει αυτο και παν το καρπον φερον καθαιρει αυτο ινα πλειονα καρπον φερηEwangelia Jana 15,2
Young's Literal Translation
every branch in me not bearing fruit, He doth take it away, and every one bearing fruit, He doth cleanse by pruning it, that it may bear more fruit;Ewangelia Jana 15,2
World English Bible
Every branch in me that doesn't bear fruit, he takes away. Every branch that bears fruit, he prunes, that it may bear more fruit.Ewangelia Jana 15,2