„Bóg niejednego obdarza bogactwem, posiadłościami i sławą, tak, że jego duszy nie brakuje niczego, ze wszystkiego czego zapragnie; ale Bóg nie użyczył mu mocy, żeby z tego korzystał - lecz obcy tego używa. To też jest marnością i ciężką biedą.”

Nowa Biblia Gdańska: Księga Koheleta 6,2

Porównanie wersetów
Biblia Brzeska - 4 Księga Mojżeszowa 33,15

Biblia Brzeska

A ruszywszy się z Rafidym, zatoczyli obóz na puszczy Synaj.
4 Księga Mojżeszowa 33,15

Biblia Gdańska (1632)

A ruszywszy się z Rafidym, położyli się obozem na puszczy Synaj.
4 Mojżeszowa 33,15

Biblia Gdańska (1881)

A ruszywszy się z Rafidym, położyli się obozem na puszczy Synaj.
4 Mojżeszowa 33,15

Biblia Tysiąclecia

Wyruszyli z Refidim i rozbili obóz na pustyni Synaj.
Księga Liczb 33,15

Biblia Warszawska

Potem wyruszyli z Refidim i rozłożyli się obozem na pustyni Synaj.
IV Księga Mojżeszowa 33,15

Biblia Jakuba Wujka

A wyciągnąwszy z Rafidim, stanęli obozem na puszczy Synaj.
Księga Liczb 33,15

Nowa Biblia Gdańska

Potem wyruszyli z Refidim i stanęli obozem na puszczy Synaj.
IV Księga Mojżesza 33,15

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Wyruszyli z Refidim i rozbili obóz na pustyni Synaj.
Księga Liczb 33,15

American Standard Version

And they journeyed from Rephidim, and encamped in the wilderness of Sinai.
Księga Liczb 33,15

Clementine Vulgate

Profectique de Raphidim, castrametati sunt in deserto Sinai.
Księga Liczb 33,15

King James Version

And they departed from Rephidim, and pitched in the wilderness of Sinai.
Księga Liczb 33,15

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And they journey from Rephidim, and encamp in the wilderness of Sinai;
Księga Liczb 33,15

World English Bible

They journeyed from Rephidim, and encamped in the wilderness of Sinai.
Księga Liczb 33,15

Westminster Leningrad Codex

וַיִּסְעוּ מֵרְפִידִם וַיַּחֲנוּ בְּמִדְבַּר סִינָי׃
4 Księga Mojżeszowa 33,15
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić