„A tak ona odszedszy zbierała kłosy po polu za żeńcami i przyszła z trefunku na pole Boozowe, który był z domu Elimelechowego.”

Biblia Brzeska: Księga Rut 2,3

Porównanie wersetów
Biblia Brzeska - 2 Księga Samuela 14,29

Biblia Brzeska

A tak Absalom posłał do Joaba, chcąc go posłać do króla, ale on nie chciał przyjdź do niego. Posłał po tym powtóre, lecz on idź nie chciał.
2 Księga Samuela 14,29

Biblia Gdańska (1632)

Przetoż posłał Absalom do Joaba, chcąc go posłać do króla, ale on nie chciał przyjść do niego; posłał potem powtóre, i nie chciał przyjść.
2 Samuelowa 14,29

Biblia Gdańska (1881)

Przetoż posłał Absalom do Joaba, chcąc go posłać do króla, ale on nie chciał przyjść do niego; posłał potem powtóre, i nie chciał przyjść.
2 Samuelowa 14,29

Biblia Tysiąclecia

Absalom posłał do Joaba, ażeby go wysłać do króla. On jednak nie chciał przyjść do niego. I posłał po niego po raz drugi, ale nie chciał przyjść.
2 Księga Samuela 14,29

Biblia Warszawska

Potem jednak posłał Absalom po Joaba, aby go wyprawić do króla; lecz ten nie chciał przyjść. Posłał tedy drugi raz, ale nie chciał przyjść.
II Księga Samuela 14,29

Biblia Jakuba Wujka

Posłał tedy do Joaba, żeby go posłał do króla: który nie chciał przyść do niego. A gdy drugi raz posłał, a on nie chciał przyść do niego,
2 Księga Samuela 14,29

Nowa Biblia Gdańska

Jednak potem Absalom posłał po Joaba, aby go wyprawić do króla; ten jednak wzbraniał się przyjść do niego. Więc posłał po raz drugi, lecz znowu wzbraniał się przyjść.
2 Księga Samuela 14,29

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Absalom posłał więc po Joaba, aby ten go posłał do króla, lecz on nie chciał przyjść do niego. Potem posłał drugi raz, ale nie chciał przyjść.
II Księga Samuela 14,29

American Standard Version

Then Absalom sent for Joab, to send him to the king; but he would not come to him: and he sent again a second time, but he would not come.
2 Księga Samuela 14,29

Clementine Vulgate

Misit itaque ad Joab, ut mitteret eum ad regem : qui noluit venire ad eum. Cumque secundo misisset, et ille noluisset venire ad eum,
2 Księga Samuela 14,29

King James Version

Therefore Absalom sent for Joab, to have sent him to the king; but he would not come to him: and when he sent again the second time, he would not come.
2 Księga Samuela 14,29

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

and Absalom sendeth unto Joab, to send him unto the king, and he hath not been willing to come unto him; and he sendeth again a second time, and he hath not been willing to come.
2 Księga Samuela 14,29

World English Bible

Then Absalom sent for Joab, to send him to the king; but he would not come to him: and he sent again a second time, but he would not come.
2 Księga Samuela 14,29

Westminster Leningrad Codex

וַיִּשְׁלַח אַבְשָׁלֹום אֶל־יֹואָב לִשְׁלֹחַ אֹתֹו אֶל־הַמֶּלֶךְ וְלֹא אָבָה לָבֹוא אֵלָיו וַיִּשְׁלַח עֹוד שֵׁנִית וְלֹא אָבָה לָבֹוא׃
2 Księga Samuela 14,29
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić