Porównanie wersetów
Biblia Brzeska - 2 Księga Królewska 16,20
Biblia Brzeska
Potym zasnął Achaz z ojcy swymi i pogrzebion jest z nimi w mieście Dawidowym, a po nim królował Ezechiasz, syn jego.2 Księga Królewska 16,20
Biblia Gdańska (1632)
I zasnął Achaz z ojcami swymi, i pogrzebiony jest z ojcami swymi w mieście Dawidowem. A królował Ezechyjasz, syn jego miasto niego.2 Królewska 16,20
Biblia Gdańska (1881)
I zasnął Achaz z ojcami swymi, i pogrzebiony jest z ojcami swymi w mieście Dawidowem. A królował Ezechyjasz, syn jego miasto niego.2 Królewska 16,20
Biblia Tysiąclecia
I spoczął Achaz ze swymi przodkami, i pochowany został z przodkami swymi w Mieście Dawidowym, a syn jego, Ezechiasz, został w jego miejsce królem.2 Księga Królewska 16,20
Biblia Warszawska
I spoczął Achaz ze swoimi ojcami, i został pochowany obok swoich ojców w Mieście Dawida, a władzę królewską po nim objął Hiskiasz, jego syn.II Księga Królewska 16,20
Biblia Jakuba Wujka
I zasnął Achaz z ojcy swymi, i pogrzebion jest z nimi w Mieście Dawidowym, a Ezechiasz, syn jego, królował miasto niego.2 Księga Królewska 16,20
Nowa Biblia Gdańska
I Achaz spoczął przy swoich przodkach i został pochowany przy swoich ojcach w mieście Dawida. A rządy, zamiast niego, objął jego syn Chiskjasz.2 Księga Królów 16,20
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I Achaz zasnął ze swymi ojcami, i został pogrzebany z nimi w mieście Dawida. A Ezechiasz, jego syn, królował w jego miejsce.II Księga Królewska 16,20
American Standard Version
And Ahaz slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David: and Hezekiah his son reigned in his stead.2 Księga Królewska 16,20
Clementine Vulgate
Dormivitque Achaz cum patribus suis, et sepultus est cum eis in civitate David : et regnavit Ezechias filius ejus pro eo.2 Księga Królewska 16,20
King James Version
And Ahaz slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David: and Hezekiah his son reigned in his stead.2 Księga Królewska 16,20
Young's Literal Translation
And Ahaz lieth with his fathers, and is buried with his fathers, in the city of David, and reign doth Hezekiah his son in his stead.2 Księga Królewska 16,20
World English Bible
Ahaz slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David: and Hezekiah his son reigned in his place.2 Księga Królewska 16,20
Westminster Leningrad Codex
וַיִּשְׁכַּב אָחָז עִם־אֲבֹתָיו וַיִּקָּבֵר עִם־אֲבֹתָיו בְּעִיר דָּוִד וַיִּמְלֹךְ חִזְקִיָּהוּ בְנֹו תַּחְתָּיו׃ פ2 Księga Królewska 16,20