„Bo cóż jest dobrego jego i co cudnego jego, jedno zboże wybranych a wino, które rodzi panny?”

Biblia Jakuba Wujka: Księga Zachariasza 9,17

Porównanie wersetów
Biblia Brzeska - 1 Księga Królewska 11,16

Biblia Brzeska

I mieszkał tam Joab przez sześć miesięcy ze wszytkiemi Izraelczyki, aż wymordował wszytki mężczyzny w Edom.
1 Księga Królewska 11,16

Biblia Gdańska (1632)

(Bo tam sześć miesięcy mieszkał Joab ze wszystkimi Izraelczykami, aż wytracił wszystkie mężczyzny w Edom.)
1 Królewska 11,16

Biblia Gdańska (1881)

(Bo tam sześć miesięcy mieszkał Joab ze wszystkimi Izraelczykami, aż wytracił wszystkie mężczyzny w Edom.)
1 Królewska 11,16

Biblia Tysiąclecia

Joab bowiem sześć miesięcy przebywał tam z całym Izraelem, aż do wytępienia wszystkich mężczyzn w Edomie.
1 Księga Królewska 11,16

Biblia Warszawska

A Joab i cały Izrael przebywał tam przez sześć miesięcy, dopóki nie wybili wszystkich mężczyzn w Edomie.
I Księga Królewska 11,16

Biblia Jakuba Wujka

(sześć bowiem miesięcy mieszkał tam Joab i wszytek Izrael, aż wytracił wszytkę mężczyznę w Idumejej),
1 Księga Królewska 11,16

Nowa Biblia Gdańska

Gdyż Joab pozostawał tam przez sześć miesięcy wraz z całym Israelem, dopóki nie wytępił w Edomie wszystkiego, co było męskiej płci –
1 Księga Królów 11,16

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

(Bo Joab mieszkał tam przez sześć miesięcy wraz z całym Izraelem, aż wytracił wszystkich mężczyzn w Edomie).
I Księga Królewska 11,16

American Standard Version

(for Joab and all Israel remained there six months, until he had cut off every male in Edom);
1 Księga Królewska 11,16

Clementine Vulgate

(sex enim mensibus ibi moratus est Joab, et omnis Israël, donec interimeret omne masculinum in Idumæa),
1 Księga Królewska 11,16

King James Version

(For six months did Joab remain there with all Israel, until he had cut off every male in Edom:)
1 Księga Królewska 11,16

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

for six months did Joab abide there, and all Israel, till the cutting off of every male in Edom --
1 Księga Królewska 11,16

World English Bible

(for Joab and all Israel remained there six months, until he had cut off every male in Edom);
1 Księga Królewska 11,16

Westminster Leningrad Codex

כִּי שֵׁשֶׁת חֳדָשִׁים יָשַׁב־שָׁם יֹואָב וְכָל־יִשְׂרָאֵל עַד־הִכְרִית כָּל־זָכָר בֶּאֱדֹום׃
1 Księga Królewska 11,16
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić