Porównanie wersetów
Biblia Gdańska (1881) - Psalmów 140,13
Biblia Gdańska (1881)
Wiem, że Pan uczyni sąd utrapionemu, i pomstę nędznych. A tak sprawiedliwi będą wysławiać imię twoje, a szczerzy będą mieszkać przed obliczem twojem.Psalmów 140,13
Biblia Brzeska
Wiem to pewnie, że się Pan pomści za ubogiego, a uczyni sprawiedliwość niedostatecznym.Księga Psalmów 140,13
Biblia Tysiąclecia
Wiem, że Pan oddaje sprawiedliwość ubogiemu, biednemu - słuszność.Księga Psalmów 140,13
Biblia Warszawska
Wiem, że Pan ujmie się za biednym, Że ubogim wymierzy sprawiedliwość.Księga Psalmów 140,13
Biblia Jakuba Wujka
Poznałem, że PAN uczyni sprawiedliwość ubogiemu i pomstę nędznemu.Księga Psalmów 140,13
Nowa Biblia Gdańska
Wiem, że BÓG sprawi oddzielenie żebrzącemu oraz sprawę sądową ubogim.Księga Psalmów 140,13
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Zaprawdę sprawiedliwi będą wysławiać twoje imię, a prawi będą mieszkać przed twoim obliczem.Księga Psalmów 140,13
American Standard Version
Surely the righteous shall give thanks unto thy name: The upright shall dwell in thy presence. Psalm 141 A Psalm of David.Księga Psalmów 140,13
King James Version
Surely the righteous shall give thanks unto thy name: the upright shall dwell in thy presence.Księga Psalmów 140,13
Young's Literal Translation
Only -- the righteous give thanks to Thy name, The upright do dwell with Thy presence!Księga Psalmów 140,13
World English Bible
Surely the righteous will give thanks to your name. The upright will dwell in your presence. Psalm 141 A Psalm by David.Księga Psalmów 140,13
Westminster Leningrad Codex
[יָדַעְתָּ כ] (יָדַעְתִּי ק) כִּי־יַעֲשֶׂה יְהוָה דִּין עָנִי מִשְׁפַּט אֶבְיֹנִים׃Księga Psalmów 140,13