Porównanie wersetów
Biblia Gdańska (1881) - Przypowieści Salomonowych 8,23
Biblia Gdańska (1881)
Przed wieki jestem zrządzona, przed początkiem; pierwej niż była ziemia;Przypowieści Salomonowych 8,23
Biblia Brzeska
Od wieku byłam postanowiona i od początku niżli była ziemia.Przypowieści Salomona 8,23
Biblia Gdańska (1632)
Przed wieki jestem zrządzona, przed początkiem; pierwej niż była ziemia;Przypowieści Salomonowych 8,23
Biblia Warszawska
Przed wiekami byłam ustanowiona, od początków, przed powstaniem świata,Przypowieści Salomona 8,23
Biblia Jakuba Wujka
Od wiekum jest zrządzona i z starodawna, pierwej niżli się ziemia zstała.Księga Przysłów 8,23
Nowa Biblia Gdańska
Ja jestem pomazana od wieczności, od początku, od prastarych początków ziemi.Przypowieści spisane przez Salomona 8,23
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Przed wiekami zostałam ustanowiona, od początku; zanim powstała ziemia;Księga Przysłów 8,23
American Standard Version
I was set up from everlasting, from the beginning, Before the earth was.Przypowieści 8,23
King James Version
I was set up from everlasting, from the beginning, or ever the earth was.Przypowieści 8,23
Young's Literal Translation
From the age I was anointed, from the first, From former states of the earth.Przypowieści 8,23
World English Bible
I was set up from everlasting, from the beginning, Before the earth existed.Przypowieści 8,23