Porównanie wersetów
Biblia Gdańska (1881) - Przypowieści Salomonowych 8,16
Biblia Gdańska (1881)
Przez mię książęta panują, i wielmożnymi są wszyscy sędziowie ziemi.Przypowieści Salomonowych 8,16
Biblia Brzeska
Przez mię przełożeni panują, a wszyscy sędziowie ziemscy są sprawiedliwemi.Przypowieści Salomona 8,16
Biblia Gdańska (1632)
Przez mię książęta panują, i wielmożnymi są wszyscy sędziowie ziemi.Przypowieści Salomonowych 8,16
Biblia Warszawska
Dzięki mnie rządzą książęta i dostojnicy sądzą sprawiedliwie.Przypowieści Salomona 8,16
Nowa Biblia Gdańska
Przeze Mnie rządzą władcy, panujący i wszyscy uczciwi sędziowie.Przypowieści spisane przez Salomona 8,16
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Dzięki mnie panują władcy i dostojnicy, wszyscy sędziowie ziemi.Księga Przysłów 8,16
American Standard Version
By me princes rule, And nobles, [even] all the judges of the earth.Przypowieści 8,16
King James Version
By me princes rule, and nobles, even all the judges of the earth.Przypowieści 8,16
Young's Literal Translation
By me do chiefs rule, and nobles, All judges of the earth.Przypowieści 8,16
World English Bible
By me princes rule; Nobles, and all the righteous rulers of the earth.Przypowieści 8,16
Westminster Leningrad Codex
בִּי שָׂרִים יָשֹׂרוּ וּנְדִיבִים כָּל־שֹׁפְטֵי צֶדֶק׃Przypowieści Salomona 8,16