Porównanie wersetów
Biblia Gdańska (1881) - Przypowieści Salomonowych 4,10
Biblia Gdańska (1881)
Słuchaj, synu mój! a przyjmij powieści moje, a rozmnożąć lata żywota.Przypowieści Salomonowych 4,10
Biblia Brzeska
Słuchajże synu mój, a przyjmi powieści moje i przedłużą się tobie lata we zdrowiu.Przypowieści Salomona 4,10
Biblia Gdańska (1632)
Słuchaj, synu mój! a przyjmij powieści moje, a rozmnożąć lata żywota.Przypowieści Salomonowych 4,10
Biblia Tysiąclecia
Posłuchaj, synu, przyjmij moje słowa, a życie się twoje przedłuży.Księga Przysłów 4,10
Biblia Warszawska
Słuchaj, synu mój, i przyjmij moje słowa, a będziesz żył długie lata.Przypowieści Salomona 4,10
Biblia Jakuba Wujka
Słuchaj, synu mój, a przyjmi słowa moje, abyć się rozmnożyły lata żywota.Księga Przysłów 4,10
Nowa Biblia Gdańska
Słuchaj, mój synu i przyjmij moje mowy, a pomnożą ci lata życia.Przypowieści spisane przez Salomona 4,10
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Słuchaj, synu mój, i przyjmij moje słowa, a pomnożą się lata twojego życia.Księga Przysłów 4,10
American Standard Version
Hear, O my son, and receive my sayings; And the years of thy life shall be many.Przypowieści 4,10
Clementine Vulgate
[Audi, fili mi, et suscipe verba mea,ut multiplicentur tibi anni vit.Księga Przysłów 4,10
King James Version
Hear, O my son, and receive my sayings; and the years of thy life shall be many.Przypowieści 4,10
Young's Literal Translation
Hear, my son, and receive my sayings, And years of life [are] multiplied to thee.Przypowieści 4,10
World English Bible
Listen, my son, and receive my sayings. The years of your life will be many.Przypowieści 4,10
Westminster Leningrad Codex
שְׁמַע בְּנִי וְקַח אֲמָרָי וְיִרְבּוּ לְךָ שְׁנֹות חַיִּים׃Przypowieści Salomona 4,10