„A wstawszy Manue szedł za żoną swoją; a przyszedłszy do onego męża, rzekł mu: Tyżeś jest ten mąż, któryś mówił z żoną moją? A on rzekł: Jam jest.”

Biblia Gdańska (1881): Sędziów 13,11

Porównanie wersetów
Biblia Gdańska (1881) - Przypowieści Salomonowych 26,9

Biblia Gdańska (1881)

Jako ciernie, gdy się dostaną w rękę pijanego: tak przypowieść jest w ustach głupich.
Przypowieści Salomonowych 26,9

Biblia Brzeska

Jako ciernie, które przebiją rękę pijanicy, tak przypowieść jest w uściech szalonego.
Przypowieści Salomona 26,9

Biblia Gdańska (1632)

Jako ciernie, gdy się dostaną w rękę pijanego: tak przypowieść jest w ustach głupich.
Przypowieści Salomonowych 26,9

Biblia Tysiąclecia

Cierń wpił się w rękę pijaka, a przysłowie - w usta głupców.
Księga Przysłów 26,9

Biblia Warszawska

Gałązka ciernia w ręku pijanego to tak, jak przypowieść w ustach głupców.
Przypowieści Salomona 26,9

Biblia Jakuba Wujka

Jako gdyby ciernie urosło w ręce pijanego, tak przypowieść w uściech głupiego.
Księga Przysłów 26,9

Nowa Biblia Gdańska

Cierń wniknął w rękę opoja, a przypowieść w usta głupców.
Przypowieści spisane przez Salomona 26,9

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Jak cierń wbija się w rękę pijaka, tak przysłowie w ustach głupców.
Księga Przysłów 26,9

American Standard Version

[As] a thorn that goeth up into the hand of a drunkard, So is a parable in the mouth of fools.
Przypowieści 26,9

Clementine Vulgate

Quomodo si spina nascatur in manu temulenti,sic parabola in ore stultorum.
Księga Przysłów 26,9

King James Version

As a thorn goeth up into the hand of a drunkard, so is a parable in the mouth of fools.
Przypowieści 26,9

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

A thorn hath gone up into the hand of a drunkard, And a parable in the mouth of fools.
Przypowieści 26,9

World English Bible

Like a thornbush that goes into the hand of a drunkard, So is a parable in the mouth of fools.
Przypowieści 26,9

Westminster Leningrad Codex

חֹוחַ עָלָה בְיַד־שִׁכֹּור וּמָשָׁל בְּפִי כְסִילִים׃
Przypowieści Salomona 26,9
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić