Porównanie wersetów
Biblia Gdańska (1881) - Mateusza 21,24
Biblia Gdańska (1881)
A odpowiadając Jezus, rzekł im: Spytam i ja was o jednę rzecz, którą jeźli mi powiecie, i ja wam powiem, którą mocą to czynię.Mateusza 21,24
Biblia Brzeska
A Jezus odpowiedając rzekł im: Spytam ja też was o jednę rzecz, którą jesli mi powiecie, ja też wam powiem, którą mocą to czynię.Ewangelia św. Mateusza 21,24
Biblia Gdańska (1632)
A odpowiadając Jezus, rzekł im: Spytam i ja was o jednę rzecz, którą jeźli mi powiecie, i ja wam powiem, którą mocą to czynię.Mateusza 21,24
Biblia Tysiąclecia
Jezus im odpowiedział: Ja też zadam wam jedno pytanie; jeśli odpowiecie Mi na nie, i Ja powiem wam, jakim prawem to czynię.Ewangelia wg św. Mateusza 21,24
Biblia Warszawska
A Jezus, odpowiadając, rzekł im: Zapytam i ja was o jedną rzecz; jeśli mi na nią odpowiecie, i Ja wam powiem, jaką mocą to czynię:Ewangelia św. Mateusza 21,24
Biblia Jakuba Wujka
Odpowiadając Jezus, rzekł im: Spytam ja też was o jednę mowę, którą jeśli mi powiecie, ja też wam powiem, którą mocą to czynię.Ewangelia wg św. Mateusza 21,24
Nowa Biblia Gdańska
Zaś Jezus odpowiadając, rzekł im: Spytam i ja was o jedną sprawę, którą jeśli mi nazwiecie, i ja wam powiem w jakim autorytecie to robię.Dobra Nowina spisana przez Mateusza 21,24
Biblia Przekład Toruński
A Jezus w odpowiedzi, rzekł im: Spytam i ja was o jedną rzecz, na którą jeśli mi odpowiecie, i ja wam odpowiem, jakim prawem to czynię.Ewangelia Mateusza 21,24
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A Jezus im odpowiedział: I ja was spytam o pewną rzecz. Jeśli mi odpowiecie, i ja wam powiem, jakim prawem to czynię.Ewangelia Mateusza 21,24
American Standard Version
And Jesus answered and said unto them, I also will ask you one question, which if ye tell me, I likewise will tell you by what authority I do these things.Ewangelia Mateusza 21,24
Clementine Vulgate
Respondens Jesus dixit eis : Interrogabo vos et ego unum sermonem : quem si dixeritis mihi, et ego vobis dicam in qua potestate hc facio.Ewangelia Mateusza 21,24
King James Version
And Jesus answered and said unto them, I also will ask you one thing, which if ye tell me, I in like wise will tell you by what authority I do these things.Ewangelia Mateusza 21,24
Textus Receptus NT
αποκριθεις δε ο ιησους ειπεν αυτοις ερωτησω υμας καγω λογον ενα ον εαν ειπητε μοι καγω υμιν ερω εν ποια εξουσια ταυτα ποιωEwangelia Mateusza 21,24
Young's Literal Translation
And Jesus answering said to them, `I will ask you -- I also -- one word, which if ye may tell me, I also will tell you by what authority I do these things;Ewangelia Mateusza 21,24
World English Bible
Jesus answered them, "I also will ask you one question, which if you tell me, I likewise will tell you by what authority I do these things.Ewangelia Mateusza 21,24