Porównanie wersetów
Biblia Gdańska (1881) - Jana 7,40
Biblia Gdańska (1881)
Wiele ich tedy z owego ludu słysząc te słowa, mówili: Tenci jest prawdziwie on prorok.Jana 7,40
Biblia Brzeska
Wiele ich tedy z onego zgromadzenia, gdy usłyszeli ty słowa mówili: Zaprawdęć ten jest on prorok.Ewangelia św. Jana 7,40
Biblia Gdańska (1632)
Wiele ich tedy z owego ludu słysząc te słowa, mówili: Tenci jest prawdziwie on prorok.Jana 7,40
Biblia Tysiąclecia
A wśród słuchających Go tłumów odezwały się głosy: Ten prawdziwie jest prorokiem.Ewangelia wg św. Jana 7,40
Biblia Warszawska
Tedy niektórzy z ludu, usłyszawszy te słowa, rzekli: To jest naprawdę prorok.Ewangelia św. Jana 7,40
Biblia Jakuba Wujka
Tedy z onej rzeszej, usłyszawszy te słowa jego, mówili: Ten jest prawdziwie Prorokiem.Ewangelia wg św. Jana 7,40
Nowa Biblia Gdańska
Zatem wielu z tłumu, gdy usłyszało te słowa, mówiło: Ten jest na pewno prorokiem.Dobra Nowina spisana przez Jana 7,40
Biblia Przekład Toruński
Wtedy wielu spośród tłumu, słysząc to słowo, mówiło: On jest naprawdę tym Prorokiem.Ewangelia Jana 7,40
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wielu więc z tych ludzi, słysząc te słowa, mówiło: To jest prawdziwie ten prorok.Ewangelia Jana 7,40
American Standard Version
[Some] of the multitude therefore, when they heard these words, said, This is of a truth the prophet.Ewangelia Jana 7,40
Clementine Vulgate
Ex illa ergo turba cum audissent hos sermones ejus, dicebant : Hic est vere propheta.Ewangelia Jana 7,40
King James Version
Many of the people therefore, when they heard this saying, said, Of a truth this is the Prophet.Ewangelia Jana 7,40
Textus Receptus NT
πολλοι ουν εκ του οχλου ακουσαντες τον λογον ελεγον ουτος εστιν αληθως ο προφητηςEwangelia Jana 7,40
Young's Literal Translation
Many, therefore out of the multitude, having heard the word, said, `This is truly the Prophet;`Ewangelia Jana 7,40
World English Bible
Many of the multitude therefore, when they heard these words, said, "This is truly the prophet."Ewangelia Jana 7,40