„I wszystkie wyspy uciekły, i góry nie są znalezione.”

Biblia Gdańska (1881): Objawienie Jana 16,20

Porównanie wersetów
Biblia Gdańska (1881) - Jana 1,6

Biblia Gdańska (1881)

Był człowiek posłany od Boga, któremu imię było Jan.
Jana 1,6

Biblia Brzeska

Był człowiek posłany od Boga, któremu było imię Jan.
Ewangelia św. Jana 1,6

Biblia Gdańska (1632)

Był człowiek posłany od Boga, któremu imię było Jan.
Jana 1,6

Biblia Tysiąclecia

Pojawił się człowiek posłany przez Boga - Jan mu było na imię.
Ewangelia wg św. Jana 1,6

Biblia Warszawska

Wystąpił człowiek, posłany od Boga, który nazywał się Jan.
Ewangelia św. Jana 1,6

Biblia Jakuba Wujka

Był człowiek posłany od Boga, któremu było imię Jan.
Ewangelia wg św. Jana 1,6

Nowa Biblia Gdańska

Powstał człowiek, posłany od Boga, któremu na imię Jan.
Dobra Nowina spisana przez Jana 1,6

Biblia Przekład Toruński

Pojawił się człowiek posłany od Boga, na imię mu – Jan.
Ewangelia Jana 1,6

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Był człowiek posłany od Boga, któremu na imię było Jan.
Ewangelia Jana 1,6

American Standard Version

There came a man, sent from God, whose name was John.
Ewangelia Jana 1,6

Clementine Vulgate

Fuit homomissus a Deo,cui nomen erat Joannes.
Ewangelia Jana 1,6

King James Version

There was a man sent from God, whose name was John.
Ewangelia Jana 1,6

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

εγενετο ανθρωπος απεσταλμενος παρα θεου ονομα αυτω ιωαννης
Ewangelia Jana 1,6

Young's Literal Translation

There came a man -- having been sent from God -- whose name [is] John,
Ewangelia Jana 1,6

World English Bible

There came a man, sent from God, whose name was John.
Ewangelia Jana 1,6

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić