„Oddawajcież tedy każdemu, cobyście powinni: komu podatek, temu podatek, komu cło, temu cło, komu bojaźń, temu bojaźń; komu cześć, temu cześć.”

Biblia Gdańska (1632): Rzymian 13,7

Porównanie wersetów
Biblia Gdańska (1881) - 2 Samuelowa 23,2

Biblia Gdańska (1881)

Duch Pański mówił przez mię, a słowa jego przechodziły przez język mój.
2 Samuelowa 23,2

Biblia Brzeska

Duch Pański mówił przez mię, a słowa jego pochodziły przez język mój.
2 Księga Samuela 23,2

Biblia Gdańska (1632)

Duch Pański mówił przez mię, a słowa jego przechodziły przez język mój.
2 Samuelowa 23,2

Biblia Tysiąclecia

Duch Pański mówi przez mnie i Jego słowo jest na moim języku.
2 Księga Samuela 23,2

Biblia Warszawska

Duch Pana przemawia przeze mnie, A słowo jego jest na języku moim.
II Księga Samuela 23,2

Biblia Jakuba Wujka

Duch PANSKI mówił przez mię, a mowa jego przez język mój.
2 Księga Samuela 23,2

Nowa Biblia Gdańska

Przemawia przeze mnie Duch WIEKUISTEGO, a Jego słowo na mych ustach.
2 Księga Samuela 23,2

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Duch PANA mówił przeze mnie, a jego słowo jest na moim języku.
II Księga Samuela 23,2

American Standard Version

The Spirit of Jehovah spake by me, And his word was upon my tongue.
2 Księga Samuela 23,2

Clementine Vulgate

Spiritus Domini locutus est per me,et sermo ejus per linguam meam.
2 Księga Samuela 23,2

King James Version

The Spirit of the LORD spake by me, and his word was in my tongue.
2 Księga Samuela 23,2

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

The Spirit of Jehovah hath spoken by me, And His word [is] on my tongue.
2 Księga Samuela 23,2

World English Bible

The Spirit of Yahweh spoke by me, His word was on my tongue.
2 Księga Samuela 23,2

Westminster Leningrad Codex

רוּחַ יְהוָה דִּבֶּר־בִּי וּמִלָּתֹו עַל־לְשֹׁונִי׃
2 Księga Samuela 23,2
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić