„Albowiem poświęcone bywa przez słowo Boże i przez modlitwę.”

Biblia Gdańska (1632): 1 Tymoteusza 4,5

Porównanie wersetów
Biblia Gdańska (1881) - 2 Mojżeszowa 7,2

Biblia Gdańska (1881)

Ty powiesz wszystko, coć rozkażę: ale Aaron, brat twój, będzie mówił do Faraona, aby wypuścił syny Izraelskie z ziemi swej.
2 Mojżeszowa 7,2

Biblia Brzeska

Ty powiesz mu to wszystko coć rozkażę, ale Aaron, brat twój, ten z faraonem mówić będzie, aby syny Izraelskie wypuścił z ziemie swej.
2 Księga Mojżeszowa 7,2

Biblia Gdańska (1632)

Ty powiesz wszystko, coć rozkażę: ale Aaron, brat twój, będzie mówił do Faraona, aby wypuścił syny Izraelskie z ziemi swej.
2 Mojżeszowa 7,2

Biblia Tysiąclecia

Ty powiesz mu wszystko, co ci rozkażę, a Aaron, brat twój, będzie przemawiał do faraona, ażeby wypuścił Izraelitów ze swego kraju,
Księga Wyjścia 7,2

Biblia Warszawska

Ty będziesz mówił do niego wszystko, co ci rozkażę, a Aaron, brat twój, będzie mówił do faraona, aby wypuścił synów izraelskich z ziemi swojej.
II Księga Mojżeszowa 7,2

Biblia Jakuba Wujka

Ty mu powiesz wszystko, coć rozkazuję, a on będzie mówił do Faraona, aby puścił syny Izraelowe z ziemie swej.
Księga Wyjścia 7,2

Nowa Biblia Gdańska

Ty będziesz mówił wszystko, co ci przekażę, a twój brat Ahron będzie przemawiał do faraona, by uwolnił synów Israela ze swojej ziemi.
II Księga Mojżesza 7,2

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Ty powiesz wszystko, co ci rozkażę. A twój brat Aaron będzie mówił do faraona, aby wypuścił synów Izraela ze swojej ziemi.
Księga Wyjścia 7,2

American Standard Version

Thou shalt speak all that I command thee; and Aaron thy brother shall speak unto Pharaoh, that he let the children of Israel go out of his land.
Księga Wyjścia 7,2

Clementine Vulgate

Tu loqueris ei omnia qu mando tibi : et ille loquetur ad Pharaonem, ut dimittat filios Isral de terra sua.
Księga Wyjścia 7,2

King James Version

Thou shalt speak all that I command thee: and Aaron thy brother shall speak unto Pharaoh, that he send the children of Israel out of his land.
Księga Wyjścia 7,2

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

thou -- thou dost speak all that I command thee, and Aaron thy brother doth speak unto Pharaoh, and he hath sent the sons of Israel out of his land.
Księga Wyjścia 7,2

World English Bible

You shall speak all that I command you; and Aaron your brother shall speak to Pharaoh, that he let the children of Israel go out of his land.
Księga Wyjścia 7,2

Westminster Leningrad Codex

אַתָּה תְדַבֵּר אֵת כָּל־אֲשֶׁר אֲצַוֶּךָּ וְאַהֲרֹן אָחִיךָ יְדַבֵּר אֶל־פַּרְעֹה וְשִׁלַּח אֶת־בְּנֵי־יִשְׂרָאֵל מֵאַרְצֹו׃
2 Księga Mojżeszowa 7,2
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić