Porównanie wersetów
Biblia Gdańska (1881) - 2 Kronik 13,20
Biblia Gdańska (1881)
A nie mógł się więcej pokrzepić Jeroboam za dni Abijaszowych, i uderzył go Pan, że umarł.2 Kronik 13,20
Biblia Brzeska
A nie mógł przyść potym ku możności Jeroboam za czasu Abie, bo go Pan zaraził, a także umarł.2 Księga Kronik 13,20
Biblia Gdańska (1632)
A nie mógł się więcej pokrzepić Jeroboam za dni Abijaszowych, i uderzył go Pan, że umarł.2 Kronik 13,20
Biblia Tysiąclecia
Za życia Abiasza Jeroboam nie mógł już powrócić do sił; potem poraził go Pan, i umarł.2 Księga Kronik 13,20
Biblia Warszawska
Za życia Abiasza nie odzyskał już Jeroboam swej potęgi i Pan ugodził go tak, że umarł.II Księga Kronik 13,20
Biblia Jakuba Wujka
I nie mógł więcej się oprzeć Jeroboam za dni Abiasowych. Którego zabił PAN i umarł.2 Księga Kronik 13,20
Nowa Biblia Gdańska
Zaś Jerobeam nie mógł więcej utrzymać siły za dni Abiji, i WIEKUISTY go uderzył, więc umarł.2 Kronik 13,20
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Jeroboam nie mógł powrócić już do sił za dni Abiasza i PAN poraził go tak, że umarł.II Księga Kronik 13,20
American Standard Version
Neither did Jeroboam recover strength again in the days of Abijah: and Jehovah smote him, and he died.2 Księga Kronik 13,20
Clementine Vulgate
nec valuit ultra resistere Jeroboam in diebus Abia : quem percussit Dominus, et mortuus est.2 Księga Kronik 13,20
King James Version
Neither did Jeroboam recover strength again in the days of Abijah: and the LORD struck him, and he died.2 Księga Kronik 13,20
Young's Literal Translation
And Jeroboam hath not retained power any more in the days of Abijah, and Jehovah smiteth him, and he dieth.2 Księga Kronik 13,20
World English Bible
Neither did Jeroboam recover strength again in the days of Abijah: and Yahweh struck him, and he died.2 Księga Kronik 13,20
Westminster Leningrad Codex
וְלֹא־עָצַר כֹּחַ־יָרָבְעָם עֹוד בִּימֵי אֲבִיָּהוּ וַיִּגְּפֵהוּ יְהוָה וַיָּמֹת׃ פ2 Księga Kronik 13,20