Porównanie wersetów
American Standard Version - Księga Psalmów 50,18
American Standard Version
When thou sawest a thief, thou consentedst with him, And hast been partaker with adulterers.Księga Psalmów 50,18
Biblia Brzeska
Widzisz li złodzieja, natychmiast z nim bieżysz, a bierzesz dział z cudzołożniki.Księga Psalmów 50,18
Biblia Gdańska (1632)
Widziszli złodzieja, bieżysz z nim, a z cudzołożnikami masz skład twój.Psalmów 50,18
Biblia Gdańska (1881)
Widziszli złodzieja, bieżysz z nim, a z cudzołożnikami masz skład twój.Psalmów 50,18
Biblia Tysiąclecia
Ty widząc złodzieja, razem z nim biegniesz i trzymasz z cudzołożnikami.Księga Psalmów 50,18
Biblia Warszawska
Gdy widzisz złodzieja, bratasz się z nim, A z cudzołożnikami zadajesz się.Księga Psalmów 50,18
Biblia Jakuba Wujka
Jeśliś widział złodzieja, biegałeś z nim, a z cudzołożniki miałeś swój skład.Księga Psalmów 50,18
Nowa Biblia Gdańska
Kiedy widzisz złodzieja, to się z nim bratasz; także z cudzołożnikami jest twa spółka.Księga Psalmów 50,18
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Gdy widzisz złodzieja, pochwalasz go, i zadajesz się z cudzołożnikami.Księga Psalmów 50,18
Clementine Vulgate
Quoniam si voluisses sacrificium, dedissem utique ;holocaustis non delectaberis.Księga Psalmów 50,18
King James Version
When thou sawest a thief, then thou consentedst with him, and hast been partaker with adulterers.Księga Psalmów 50,18
Young's Literal Translation
If thou hast seen a thief, Then thou art pleased with him, And with adulterers [is] thy portion.Księga Psalmów 50,18
World English Bible
When you saw a thief, you consented with him, And have participated with adulterers.Księga Psalmów 50,18
Westminster Leningrad Codex
אִם־רָאִיתָ גַנָּב וַתִּרֶץ עִמֹּו וְעִם מְנָאֲפִים חֶלְקֶךָ׃Księga Psalmów 50,18