Porównanie wersetów
American Standard Version - Księga Psalmów 50,16
American Standard Version
But unto the wicked God saith, What hast thou to do to declare my statutes, And that thou hast taken my covenant in thy mouth,Księga Psalmów 50,16
Biblia Brzeska
Ale złośnikowi Bóg rzekł: Cóż tobie do tego, że ty opowiedasz ustawy moje, a bierzesz w usta twe przymierze moje?Księga Psalmów 50,16
Biblia Gdańska (1632)
Lecz niezbożnemu rzekł Bóg: Cóżci do tego, że opowiadasz ustawy moje, a bieżesz przymierze moje w usta twoje?Psalmów 50,16
Biblia Gdańska (1881)
Lecz niezbożnemu rzekł Bóg: Cóżci do tego, że opowiadasz ustawy moje, a bieżesz przymierze moje w usta twoje?Psalmów 50,16
Biblia Tysiąclecia
A do grzesznika Bóg mówi: Czemu wyliczasz moje przykazania i masz na ustach moje przymierzeKsięga Psalmów 50,16
Biblia Warszawska
Lecz do bezbożnego rzecze Bóg: Po co wyliczasz ustawy moje I masz na ustach przymierze moje?Księga Psalmów 50,16
Biblia Jakuba Wujka
Ale grzesznikowi rzekł Bóg: Czemu ty opowiadasz sprawiedliwości moje i bierzesz testament mój w usta twoje?Księga Psalmów 50,16
Nowa Biblia Gdańska
Zaś do niegodziwca Bóg mówi: Czemu liczysz Moje ustawy oraz bierzesz Moje Przymierze na twe usta?Księga Psalmów 50,16
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Lecz do niegodziwego Bóg mówi: Po co ogłaszasz moje prawa i masz na ustach moje przymierze;Księga Psalmów 50,16
Clementine Vulgate
Libera me de sanguinibus, Deus, Deus salutis me,et exsultabit lingua mea justitiam tuam.Księga Psalmów 50,16
King James Version
But unto the wicked God saith, What hast thou to do to declare my statutes, or that thou shouldest take my covenant in thy mouth?Księga Psalmów 50,16
Young's Literal Translation
And to the wicked hath God said: What to thee -- to recount My statutes? That thou liftest up My covenant on thy mouth?Księga Psalmów 50,16
World English Bible
But to the wicked God says, "What right do you have to declare my statutes, That you have taken my covenant on your lips,Księga Psalmów 50,16
Westminster Leningrad Codex
וְלָרָשָׁע ׀ אָמַר אֱלֹהִים מַה־לְּךָ לְסַפֵּר חֻקָּי וַתִּשָּׂא בְרִיתִי עֲלֵי־פִיךָ׃Księga Psalmów 50,16