„Przeciw któremu wyciągnął Nabuchodonozor, król Babiloński, i związał go dwoma łańcuchami miedzianemi, aby go zawiódł do Babilonu.”

Biblia Gdańska (1881): 2 Kronik 36,6

Porównanie wersetów
American Standard Version - Ewangelia Mateusza 8,21

American Standard Version

And another of the disciples said unto him, Lord, suffer me first to go and bury my father.
Ewangelia Mateusza 8,21

Biblia Brzeska

A drugi z uczniów jego rzekł ku niemu: Panie! Dopuść mi pierwej odyść i pogrześć ojca mego.
Ewangelia św. Mateusza 8,21

Biblia Gdańska (1632)

A drugi z uczniów jego rzekł mu: Panie! dopuść mi pierwej odejść i pogrześć ojca mego;
Mateusza 8,21

Biblia Gdańska (1881)

A drugi z uczniów jego rzekł mu: Panie! dopuść mi pierwej odejść i pogrześć ojca mego;
Mateusza 8,21

Biblia Tysiąclecia

Ktoś inny spośród uczniów rzekł do Niego: Panie, pozwól mi najpierw pójść i pogrzebać mojego ojca!.
Ewangelia wg św. Mateusza 8,21

Biblia Warszawska

A drugi z uczniów rzekł do niego: Panie, pozwól mi wpierw odejść i pogrzebać ojca mojego.
Ewangelia św. Mateusza 8,21

Biblia Jakuba Wujka

A drugi z uczniów jego rzekł mu: Panie, dopuść mi pierwej odejść i pogrześć ojca mego.
Ewangelia wg św. Mateusza 8,21

Nowa Biblia Gdańska

Także drugi z jego uczniów mu powiedział: Panie, pozwól mi wpierw odejść i pogrzebać mojego ojca.
Dobra Nowina spisana przez Mateusza 8,21

Biblia Przekład Toruński

A inny z Jego uczniów powiedział do Niego: Panie! Pozwól mi najpierw odejść i pogrzebać mojego ojca.
Ewangelia Mateusza 8,21

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

A inny spośród jego uczniów powiedział do niego: Panie, pozwól mi najpierw pójść i pogrzebać mego ojca.
Ewangelia Mateusza 8,21

Clementine Vulgate

Alius autem de discipulis ejus ait illi : Domine, permitte me primum ire, et sepelire patream meum.
Ewangelia Mateusza 8,21

King James Version

And another of his disciples said unto him, Lord, suffer me first to go and bury my father.
Ewangelia Mateusza 8,21

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

ετερος δε των μαθητων αυτου ειπεν αυτω κυριε επιτρεψον μοι πρωτον απελθειν και θαψαι τον πατερα μου
Ewangelia Mateusza 8,21

Young's Literal Translation

And another of his disciples said to him, `Sir, permit me first to depart and to bury my father;`
Ewangelia Mateusza 8,21

World English Bible

Another of his disciples said to him, "Lord, allow me first to go and bury my father."
Ewangelia Mateusza 8,21

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić