Porównanie wersetów
American Standard Version - Ewangelia Mateusza 8,16
American Standard Version
And when even was come, they brought unto him many possessed with demons: and he cast out the spirits with a word, and healed all that were sick:Ewangelia Mateusza 8,16
Biblia Brzeska
A gdy wieczór przyszedł, ofiarowali mu wiele opętanych, a on wygnał duchy słowem i wszytki, którzy się źle mieli, uzdrowił.Ewangelia św. Mateusza 8,16
Biblia Gdańska (1632)
A gdy był wieczór, przywiedli do niego wiele opętanych: i wyganiał duchy słowem; i wszystkie, którzy się źle mieli, uzdrawiał;Mateusza 8,16
Biblia Gdańska (1881)
A gdy był wieczór, przywiedli do niego wiele opętanych: i wyganiał duchy słowem; i wszystkie, którzy się źle mieli, uzdrawiał;Mateusza 8,16
Biblia Tysiąclecia
Z nastaniem wieczora przyprowadzono Mu wielu opętanych. On słowem wypędził złe duchy i wszystkich chorych uzdrowił.Ewangelia wg św. Mateusza 8,16
Biblia Warszawska
A gdy nastał wieczór, przywiedli do niego wielu opętanych, a On wypędzał duchy słowem i uzdrawiał wszystkich, którzy się źle mieli,Ewangelia św. Mateusza 8,16
Biblia Jakuba Wujka
A gdy był wieczór, przywiedli mu wiele diabelstwa mających. I wyrzucał duchy słowem, i wszytkie, którzy się źle mieli, uzdrowił.Ewangelia wg św. Mateusza 8,16
Nowa Biblia Gdańska
A kiedy nastał wieczór, przyprowadzili do niego wielu opętanych; zatem słowem wyrzucił duchy oraz uzdrowił wszystkich, którzy się źle mieli;Dobra Nowina spisana przez Mateusza 8,16
Biblia Przekład Toruński
A gdy nastał wieczór, przyprowadzili do Niego wielu opętanych; i wypędził duchy słowem, i uzdrowił wszystkich, którzy mieli się źle;Ewangelia Mateusza 8,16
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Kiedy nastał wieczór, przyprowadzono do niego wielu opętanych. A on wypędził duchy słowem i uzdrowił wszystkich chorych;Ewangelia Mateusza 8,16
Clementine Vulgate
Vespere autem facto, obtulerunt ei multos dmonia habentes : et ejiciebat spiritus verbo, et omnes male habentes curavit :Ewangelia Mateusza 8,16
King James Version
When the even was come, they brought unto him many that were possessed with devils: and he cast out the spirits with his word, and healed all that were sick:Ewangelia Mateusza 8,16
Textus Receptus NT
οψιας δε γενομενης προσηνεγκαν αυτω δαιμονιζομενους πολλους και εξεβαλεν τα πνευματα λογω και παντας τους κακως εχοντας εθεραπευσενEwangelia Mateusza 8,16
Young's Literal Translation
And evening having come, they brought to him many demoniacs, and he did cast out the spirits with a word, and did heal all who were ill,Ewangelia Mateusza 8,16
World English Bible
When evening came, they brought to him many possessed with demons. He cast out the spirits with a word, and healed all who were sick;Ewangelia Mateusza 8,16