Porównanie wersetów
American Standard Version - Księga Sędziów 9,13
American Standard Version
And the vine said unto them, Should I leave my new wine, which cheereth God and man, and go to wave to and fro over the trees?Księga Sędziów 9,13
Biblia Brzeska
Tedy im odpowiedziała macica winna: Izali ja opuszczę moszcz mój, który uwesela Boga i ludzi, a pójdę, abym zwierzchność miała nad ine drzewa?Księga Sędziów 9,13
Biblia Gdańska (1632)
Tedy im odpowiedziała macica: Izali opuszczę moszcz mój, który uwesela Boga i ludzie, a pójdę, abym wystawiona była nad drzewy?Sędziów 9,13
Biblia Gdańska (1881)
Tedy im odpowiedziała macica: Izali opuszczę moszcz mój, który uwesela Boga i ludzie, a pójdę, abym wystawiona była nad drzewy?Sędziów 9,13
Biblia Tysiąclecia
Krzew winny im odpowiedział: "Czyż mam się wyrzec mojego soku, rozweselającego bogów i ludzi, aby pójść i kołysać się ponad drzewami?"Księga Sędziów 9,13
Biblia Warszawska
Lecz winorośl odpowiedziała im: Czy mam zaniechać moszczu mojego, Który rozwesela bogów i ludzi, A mam pójść, aby bujać nad drzewami?Księga Sędziów 9,13
Biblia Jakuba Wujka
Która im odpowiedziała: Izali mogę opuścić wino moje, które uwesela Boga i ludzie i między inszemi drzewy być wyniesiona?Księga Sędziów 9,13
Nowa Biblia Gdańska
Lecz winograd im odpowiedział: Mam zostawić mój moszcz, który rozwesela bogów i ludzi, i pójść, aby wznosić się nad drzewami?Księga Sędziów 9,13
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Lecz winorośl odpowiedziała im: Czy mam porzucić swój moszcz, który cieszy Boga i ludzi, i pójść, aby być postawiona nad drzewami?Księga Sędziów 9,13
Clementine Vulgate
Qu respondit eis : Numquid possum deserere vinum meum, quod ltificat Deum et homines, et inter ligna cetera promoveri ?Księga Sędziów 9,13
King James Version
And the vine said unto them, Should I leave my wine, which cheereth God and man, and go to be promoted over the trees?Księga Sędziów 9,13
Young's Literal Translation
And the vine saith to them, Have I ceased from my new wine, which is rejoicing gods and men, that I have gone to stagger over the trees?Księga Sędziów 9,13
World English Bible
The vine said to them, Should I leave my new wine, which cheers God and man, and go to wave back and forth over the trees?Księga Sędziów 9,13
Westminster Leningrad Codex
וַתֹּאמֶר לָהֶם הַגֶּפֶן הֶחֳדַלְתִּי אֶת־תִּירֹושִׁי הַמְשַׂמֵּחַ אֱלֹהִים וַאֲנָשִׁים וְהָלַכְתִּי לָנוּעַ עַל־הָעֵצִים׃Księga Sędziów 9,13