Porównanie wersetów
American Standard Version - Księga Jozuego 9,5
American Standard Version
and old and patched shoes upon their feet, and old garments upon them; and all the bread of their provision was dry and was become mouldy.Księga Jozuego 9,5
Biblia Brzeska
Mając stare i łatane buty na nogach swoich i wiotche szaty na sobie, a wszytek chleb, co go z sobą na drogę nabrali, był suchy i spleśniały.Księga Jozuego 9,5
Biblia Gdańska (1632)
I obuwie stare i łatane na nogi swoje, i szaty stare na się, a wszystek chleb, co go z sobą nabrali w drogę, suchy był i spleśniały.Jozuego 9,5
Biblia Gdańska (1881)
I obuwie stare i łatane na nogi swoje, i szaty stare na się, a wszystek chleb, co go z sobą nabrali w drogę, suchy był i spleśniały.Jozuego 9,5
Biblia Tysiąclecia
Na nogach mieli zdarte i połatane sandały, a na sobie - znoszone szaty. Cały ich chleb, który mieli na pożywienie, był suchy i pokruszony.Księga Jozuego 9,5
Biblia Warszawska
Włożyli na swoje nogi zdarte i połatane sandały, a na siebie zniszczone szaty; wszystek zaś ich chleb na drogę był suchy i pokruszony.Księga Jozuego 9,5
Biblia Jakuba Wujka
i buty barzo wiotche, które na znak starości łatami zszyte były, obleczeni w odzienie stare; chleb też, który na podróżną strawę nieśli, był twardy i w kęsy podrobiony.Księga Jozuego 9,5
Nowa Biblia Gdańska
Włożyli na swoje nogi zużyte i połatane sandały, a na siebie znoszone szaty; wzięli cały chleb, który zebrali na zapas, twardy oraz spleśniały,Księga Jezusa, syna Nuna 9,5
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I stare, i połatane obuwie na nogi, stare szaty na siebie, a cały chleb, który ze sobą zabrali w drogę, był suchy i spleśniały.Księga Jozuego 9,5
Clementine Vulgate
calceamentaque perantiqua qu ad indicium vetustatis pittaciis consuta erant, induti veteribus vestimentis : panes quoque, quos portabant ob viaticum, duri erant, et in frustra comminuti :Księga Jozuego 9,5
King James Version
And old shoes and clouted upon their feet, and old garments upon them; and all the bread of their provision was dry and mouldy.Księga Jozuego 9,5
Young's Literal Translation
and sandals, old and patched, on their feet, and old garments upon them, and all the bread of their provision is dry -- it was crumbs.Księga Jozuego 9,5
World English Bible
and old and patched shoes on their feet, and old garments on them; and all the bread of their provision was dry and was become moldy.Księga Jozuego 9,5
Westminster Leningrad Codex
וּנְעָלֹות בָּלֹות וּמְטֻלָּאֹות בְּרַגְלֵיהֶם וּשְׂלָמֹות בָּלֹות עֲלֵיהֶם וְכֹל לֶחֶם צֵידָם יָבֵשׁ הָיָה נִקֻּדִים׃Księga Jozuego 9,5