„Przeciwko niemu uknuł spisek Pekach, syn Remaliasza, jego adiutant, i zabił go w Samarii w warowni domu królewskiego z Argobem i Arią, mając przy sobie pięćdziesięciu ludzi z Gileadczyków. Pozbawiwszy go życia, objął po nim władzę królewską.”

Biblia Warszawska: II Księga Królewska 15,25

Porównanie wersetów
American Standard Version - Księga Rodzaju 36,7

American Standard Version

For their substance was too great for them to dwell together; and the land of their sojournings could not bear them because of their cattle.
Księga Rodzaju 36,7

Biblia Brzeska

Abowiem tak wielkie były ich majętności, że społu mieszkać nie mogli, a ziemica ona, w której mieszkali, zachować ich nie mogła, dla mnóstwa ich stad.
1 Księga Mojżeszowa 36,7

Biblia Gdańska (1632)

Bo była majętność ich wielka, że nie mogli mieszkać pospołu, i nie mogła ich znieść ziemia pielgrzymowania ich, dla mnóstwa stad ich.
1 Mojżeszowa 36,7

Biblia Gdańska (1881)

Bo była majętność ich wielka, że nie mogli mieszkać pospołu, i nie mogła ich znieść ziemia pielgrzymowania ich, dla mnóstwa stad ich.
1 Mojżeszowa 36,7

Biblia Tysiąclecia

gdyż zbyt liczne mieli stada, aby mogli być razem: kraj, w którym przebywali, nie mógł im wystarczyć ze względu na ich mienie.
Księga Rodzaju 36,7

Biblia Warszawska

Majątek ich bowiem był tak wielki, że nie mogli mieszkać razem, ziemia zaś, w której przebywali, nie mogła ich pomieścić z powodu dobytku, który posiadali.
I Księga Mojżeszowa 36,7

Biblia Jakuba Wujka

Bo byli barzo majętni, a mieszkać pospołu nie mogli i nie mogła ich znieść ziemia pielgrzymowania ich dla mnóstwa trzód.
Księga Rodzaju 36,7

Nowa Biblia Gdańska

Gdyż ich mienie było za duże, by mogli razem mieszkać, i kraj nie mógł pomieścić wspólnego ich pobytu, z powodu ich stad.
I Księga Mojżesza 36,7

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Bo ich majątek był tak wielki, że nie mogli mieszkać razem, i ziemia, na której przebywali, nie mogła ich utrzymać z powodu mnóstwa ich stad.
Księga Rodzaju 36,7

Clementine Vulgate

Divites enim erant valde, et simul habitare non poterant : nec sustinebat eos terra peregrinationis eorum pr multitudine gregum.
Księga Rodzaju 36,7

King James Version

For their riches were more than that they might dwell together; and the land wherein they were strangers could not bear them because of their cattle.
Księga Rodzaju 36,7

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

for their substance was more abundant than to dwell together, and the land of their sojournings was not able to bear them because of their cattle;
Księga Rodzaju 36,7

World English Bible

For their substance was too great for them to dwell together, and the land of their travels couldn't bear them because of their cattle.
Księga Rodzaju 36,7

Westminster Leningrad Codex

כִּי־הָיָה רְכוּשָׁם רָב מִשֶּׁבֶת יַחְדָּו וְלֹא יָכְלָה אֶרֶץ מְגוּרֵיהֶם לָשֵׂאת אֹתָם מִפְּנֵי מִקְנֵיהֶם׃
1 Księga Mojżeszowa 36,7
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić