Porównanie wersetów
American Standard Version - Księga Ezechiela 23,48
American Standard Version
Thus will I cause lewdness to cease out of the land, that all women may be taught not to do after your lewdness.Księga Ezechiela 23,48
Biblia Brzeska
Odejmę ty obrzydliwości z ziemie, a ukarzą się tym wszytki niewiasty, aby się tego wszeteczeństwa waszego nie dopuściły.Księga Ezechiela 23,48
Biblia Gdańska (1632)
A tak uprzątnę sprośność z tej ziemi, i będą się tem karać wszystkie niewiasty, a nie uczynią według niecnoty waszej.Ezechyjel 23,48
Biblia Gdańska (1881)
A tak uprzątnę sprośność z tej ziemi, i będą się tem karać wszystkie niewiasty, a nie uczynią według niecnoty waszej.Ezechyjel 23,48
Biblia Tysiąclecia
Oto tak oczyszczę ten dom z rozpusty, aby wszystkie kobiety otrzymały ostrzeżenie i już więcej nie uprawiały rozpusty jak one.Księga Ezechiela 23,48
Biblia Warszawska
Tak usunę niegodziwość z kraju, aby wszystkie kobiety były ostrzeżone i nie popełniały niegodziwości jak tamte.Księga Ezechiela 23,48
Biblia Jakuba Wujka
I zniosą niecnotę z ziemie, a nauczą się wszytkie niewiasty, aby nie czyniły podług niecnoty ich.Księga Ezechiela 23,48
Nowa Biblia Gdańska
Tak usunę sprośność z tej ziemi, a wszystkie niewiasty wezmą sobie z tego przykład i nie uczynią według waszej sprośności.Księga Ezechiela 23,48
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Tak usunę rozwiązłość z tej ziemi, aby wszystkie kobiety otrzymały ostrzeżenie i nie czyniły według waszej rozwiązłości.Księga Ezechiela 23,48
Clementine Vulgate
Et auferam scelus de terra,et discent omnes mulieres ne faciant secundum scelus earum.Księga Ezechiela 23,48
King James Version
Thus will I cause lewdness to cease out of the land, that all women may be taught not to do after your lewdness.Księga Ezechiela 23,48
Young's Literal Translation
And I have caused wickedness to cease from the land, And instructed have been all the women, And they do not according to your wickedness.Księga Ezechiela 23,48
World English Bible
Thus will I cause lewdness to cease out of the land, that all women may be taught not to do after your lewdness.Księga Ezechiela 23,48
Westminster Leningrad Codex
וְהִשְׁבַּתִּי זִמָּה מִן־הָאָרֶץ וְנִוַּסְּרוּ כָּל־הַנָּשִׁים וְלֹא תַעֲשֶׂינָה כְּזִמַּתְכֶנָה׃Księga Ezechiela 23,48