„Wiele mógłbym wam napisać, ale nie chciałem użyć karty i atramentu. Lecz mam nadzieję, że do was przybędę i osobiście z wami porozmawiam, aby radość nasza była pełna.”

Biblia Tysiąclecia: 2 List św. Jana 1,12

Porównanie wersetów
American Standard Version - Księga Ezechiela 16,54

American Standard Version

that thou mayest bear thine own shame, and mayest be ashamed because of all that thou hast done, in that thou art a comfort unto them.
Księga Ezechiela 16,54

Biblia Brzeska

Abyś nosiła sromotę twoję, a wstydziła się za wszytko, coś czyniła tym ciesząc je.
Księga Ezechiela 16,54

Biblia Gdańska (1632)

Abyś tak nosiła hańbę twoję, a wstydziła się za wszystko, coś czyniła, a tak abyś je ucieszyła.
Ezechyjel 16,54

Biblia Gdańska (1881)

Abyś tak nosiła hańbę twoję, a wstydziła się za wszystko, coś czyniła, a tak abyś je ucieszyła.
Ezechyjel 16,54

Biblia Tysiąclecia

abyś tak hańbę swoją nosiła i była zawstydzona z powodu wszystkiego, czegoś się dopuściła, i w ten sposób im przyniosła pociechę.
Księga Ezechiela 16,54

Biblia Warszawska

Abyś nosiła swoją hańbę i okryła się wstydem z powodu tego wszystkiego, co uczyniłaś, udzielając im pociechy.
Księga Ezechiela 16,54

Biblia Jakuba Wujka

abyś niosła sromotę swoję i wstydziła się we wszem, coś czyniła, ciesząc je.
Księga Ezechiela 16,54

Nowa Biblia Gdańska

Abyś dźwigała swoją hańbę oraz wstydziła się za wszystko, co czyniłaś – tym ich pocieszając.
Księga Ezechiela 16,54

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Abyś znosiła swoją hańbę i wstydziła się z powodu wszystkiego, co uczyniłaś, sprawiając im pociechę.
Księga Ezechiela 16,54

Clementine Vulgate

ut portes ignominiam tuam, et confundaris in omnibus qu fecisti consolans eas.
Księga Ezechiela 16,54

King James Version

That thou mayest bear thine own shame, and mayest be confounded in all that thou hast done, in that thou art a comfort unto them.
Księga Ezechiela 16,54

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

So that thou dost bear thy shame, And hast been ashamed of all that thou hast done, In thy comforting them.
Księga Ezechiela 16,54

World English Bible

that you may bear your own shame, and may be ashamed because of all that you have done, in that you are a comfort to them.
Księga Ezechiela 16,54

Westminster Leningrad Codex

לְמַעַן תִּשְׂאִי כְלִמָּתֵךְ וְנִכְלַמְתְּ מִכֹּל אֲשֶׁר עָשִׂית בְּנַחֲמֵךְ אֹתָן׃
Księga Ezechiela 16,54
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić