„I słyszałem inszy głos z nieba mówiący: Wynijdźcie z niego, ludu mój! abyście nie byli uczestnikami grzechów jego, a iżbyście nie wzięli z plag jego.”

Biblia Gdańska (1632): Objawienie Jana 18,4

Porównanie wersetów
American Standard Version - Księga Ezechiela 16,12

American Standard Version

And I put a ring upon thy nose, and ear-rings in thine ears, and a beautiful crown upon thy head.
Księga Ezechiela 16,12

Biblia Brzeska

Włożyłem brameczkę na czoło twoje, a nausznice na uszy twoje i kosztowną koronę na głowę twoję.
Księga Ezechiela 16,12

Biblia Gdańska (1632)

Dałem też naczelnik na czoło twoje, a nausznice na uszy twoje,i koronę ozdobną na głowę twoję;
Ezechyjel 16,12

Biblia Gdańska (1881)

Dałem też naczelnik na czoło twoje, a nausznice na uszy twoje,i koronę ozdobną na głowę twoję;
Ezechyjel 16,12

Biblia Tysiąclecia

Włożyłem też pierścień w twój nos, kolczyki w twoje uszy i wspaniały diadem na twoją głowę.
Księga Ezechiela 16,12

Biblia Warszawska

Dałem ci też kolczyk do nozdrzy i nausznice do uszu, i ozdobny diadem na twoją głowę.
Księga Ezechiela 16,12

Biblia Jakuba Wujka

I dałem nausznicę nad usta twoje a kolca na uszy twoje i wieniec ozdobny na głowę twoję.
Księga Ezechiela 16,12

Nowa Biblia Gdańska

Włożyłem kolczyk do twego nosa, nausznice na twoje uszy i wspaniałą koronę na głowę.
Księga Ezechiela 16,12

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Włożyłem wisiorek na twoje czoło, kolczyki w twoje uszy i ozdobną koronę na twoją głowę.
Księga Ezechiela 16,12

Clementine Vulgate

et dedi inaurem super os tuum, et circulos auribus tuis, et coronam decoris in capite tuo.
Księga Ezechiela 16,12

King James Version

And I put a jewel on thy forehead, and earrings in thine ears, and a beautiful crown upon thine head.
Księga Ezechiela 16,12

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And I give a ring for thy nose, And rings for thine ears, And a crown of beauty on thy head.
Księga Ezechiela 16,12

World English Bible

I put a ring on your nose, and ear-rings in your ears, and a beautiful crown on your head.
Księga Ezechiela 16,12

Westminster Leningrad Codex

וָאֶתֵּן נֶזֶם עַל־אַפֵּךְ וַעֲגִילִים עַל־אָזְנָיִךְ וַעֲטֶרֶת תִּפְאֶרֶת בְּרֹאשֵׁךְ׃
Księga Ezechiela 16,12
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić