Porównanie wersetów
American Standard Version - Księga Wyjścia 15,6
American Standard Version
Thy right hand, O Jehovah, is glorious in power, Thy right hand, O Jehovah, dasheth in pieces the enemy.Księga Wyjścia 15,6
Biblia Brzeska
Panie, prawica twoja sławna jest w mocy. Panie, twa prawica potarła nieprzyjaciela.2 Księga Mojżeszowa 15,6
Biblia Gdańska (1632)
Prawica twoja, Panie, uwielbiona jest w mocy, prawica twoja, Panie, potarła nieprzyjaciela.2 Mojżeszowa 15,6
Biblia Gdańska (1881)
Prawica twoja, Panie, uwielbiona jest w mocy, prawica twoja, Panie, potarła nieprzyjaciela.2 Mojżeszowa 15,6
Biblia Tysiąclecia
Uwielbiona jest potęga prawicy Twej, Panie, Prawica Twa, o Panie, starła nieprzyjaciół.Księga Wyjścia 15,6
Biblia Warszawska
Prawica twoja, Panie, jest uświetniona przez siłę, prawica twoja rozbija nieprzyjaciela.II Księga Mojżeszowa 15,6
Biblia Jakuba Wujka
Prawica twoja, PANIE, uwielbiona jest w mocy, prawica twoja, PANIE, uderzyła nieprzyjaciela,Księga Wyjścia 15,6
Nowa Biblia Gdańska
Twoja prawica, WIEKUISTY, jest uświetniona mocą; Twoja prawica, WIEKUISTY, zgromiła nieprzyjaciela.II Księga Mojżesza 15,6
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Twoja prawica, PANIE, jest uwielbiona w mocy. Twoja prawica, PANIE, starła nieprzyjaciela.Księga Wyjścia 15,6
Clementine Vulgate
Dextera tua, Domine, magnificata est in fortitudine :dextera tua, Domine, percussit inimicum.Księga Wyjścia 15,6
King James Version
Thy right hand, O LORD, is become glorious in power: thy right hand, O LORD, hath dashed in pieces the enemy.Księga Wyjścia 15,6
Young's Literal Translation
Thy right hand, O Jehovah, Is become honourable in power; Thy right hand, O Jehovah, Doth crush an enemy.Księga Wyjścia 15,6
World English Bible
Your right hand, Yahweh, is glorious in power, Your right hand, Yahweh, dashes the enemy in pieces.Księga Wyjścia 15,6
Westminster Leningrad Codex
יְמִינְךָ יְהוָה נֶאְדָּרִי בַּכֹּחַ יְמִינְךָ יְהוָה תִּרְעַץ אֹויֵב׃2 Księga Mojżeszowa 15,6