Porównanie wersetów
American Standard Version - Księga Daniela 4,13
American Standard Version
I saw in the visions of my head upon my bed, and, behold, a watcher and a holy one came down from heaven.Księga Daniela 4,13
Biblia Brzeska
Serce jego niech się odmieni od przyrodzenia człowieczego i niech mu będzie dane serce zwierzęce, a siedm lat niech się wypełnią nad nim.Księga Daniela 4,13
Biblia Gdańska (1632)
Widziałem nadto w widzeniach moich na łożu mojem, a oto stróż i Święty z nieba zstąpiwszy,Danijel 4,13
Biblia Gdańska (1881)
Widziałem nadto w widzeniach moich na łożu mojem, a oto stróż i Święty z nieba zstąpiwszy,Danijel 4,13
Biblia Tysiąclecia
Jego ludzkie serce niech ulegnie odmianie, a niech otrzyma serce zwierzęce; siedem okresów [czasu] niech nad nim przeminie!Księga Daniela 4,13
Biblia Warszawska
Jego ludzkie serce niech się odmieni, niech mu będzie dane serce zwierzęce! I niech przejdzie nad nim siedem wieków!Księga Daniela 4,13
Biblia Jakuba Wujka
Serce jego od człowieczego niech się zmieni, a serce źwierzęce niech mu będzie dane, a niech siedm czasów odmieni się nad nim.Księga Daniela 4,13
Nowa Biblia Gdańska
Na moim łożu widziałem nadto w mych widzeniach – oto zszedł z niebios święty aniołKsięga Daniela 4,13
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Widziałem jeszcze w widzeniach w mojej głowie na swoim łożu: Oto stróż i święty zstąpił z nieba;Księga Daniela 4,13
Clementine Vulgate
Cor ejus ab humano commutetur, et cor fer detur ei : et septem tempora mutentur super eum.Księga Daniela 4,13
King James Version
I saw in the visions of my head upon my bed, and, behold, a watcher and an holy one came down from heaven;Księga Daniela 4,13
Young's Literal Translation
`I was looking, in the visions of my head on my bed, and lo, a sifter, even a holy one, from the heavens is coming down.Księga Daniela 4,13
World English Bible
I saw in the visions of my head on my bed, and, behold, a watcher and a holy one came down from the sky.Księga Daniela 4,13
Westminster Leningrad Codex
לִבְבֵהּ מִן־ [אֱנֹושָׁא כ] (אֲנָשָׁא ק) יְשַׁנֹּון וּלְבַב חֵיוָה יִתְיְהִב לֵהּ וְשִׁבְעָה עִדָּנִין יַחְלְפוּן עֲלֹוהִי׃Księga Daniela 4,13