Porównanie wersetów
American Standard Version - 2 Księga Królewska 19,30
American Standard Version
And the remnant that is escaped of the house of Judah shall again take root downward, and bear fruit upward.2 Księga Królewska 19,30
Biblia Brzeska
A to co zbędzie, a zostanie z domu Judy, zakorzeni się głęboko, a podniesie owoc swój wzgórę.2 Księga Królewska 19,30
Biblia Gdańska (1632)
Ostatek bowiem domu Judy, który pozostał, wkorzeni się głęboko, i wyda owoc ku górze.2 Królewska 19,30
Biblia Gdańska (1881)
Ostatek bowiem domu Judy, który pozostał, wkorzeni się głęboko, i wyda owoc ku górze.2 Królewska 19,30
Biblia Tysiąclecia
Reszta ocalałych z domu Judy ponownie zapuści w głąb korzenie i w górze wyda owoce.2 Księga Królewska 19,30
Biblia Warszawska
A pozostała przy życiu resztka domu Judy zapuści korzeń w głąb i wyda owoc w górze.II Księga Królewska 19,30
Biblia Jakuba Wujka
A cokolwiek zostanie w domu Juda, puści korzeń na dół i uczyni owoc ku górze.2 Księga Królewska 19,30
Nowa Biblia Gdańska
Bo pozostała resztka domu Judy silniej zakorzeni się u dołu oraz u góry wyda owoc.2 Księga Królów 19,30
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Resztka ocalonych z domu Judy ponownie zapuści korzenie w głąb i wyda owoc w górze.II Księga Królewska 19,30
Clementine Vulgate
Et quodcumque reliquum fuerit de domo Juda, mittet radicem deorsum,et faciet fructum sursum.2 Księga Królewska 19,30
King James Version
And the remnant that is escaped of the house of Judah shall yet again take root downward, and bear fruit upward.2 Księga Królewska 19,30
Young's Literal Translation
And it hath continued -- The escaped of the house of Judah That hath been left -- to take root beneath, And hath made fruit upward.2 Księga Królewska 19,30
World English Bible
The remnant that has escaped of the house of Judah shall again take root downward, and bear fruit upward.2 Księga Królewska 19,30
Westminster Leningrad Codex
וְיָסְפָה פְּלֵיטַת בֵּית־יְהוּדָה הַנִּשְׁאָרָה שֹׁרֶשׁ לְמָטָּה וְעָשָׂה פְרִי לְמָעְלָה׃2 Księga Królewska 19,30