Porównanie wersetów
American Standard Version - 2 Księga Królewska 18,7
American Standard Version
And Jehovah was with him; whithersoever he went forth he prospered: and he rebelled against the king of Assyria, and served him not.2 Księga Królewska 18,7
Biblia Brzeska
A był Pan z nim i gdzie się kolwiek obrócił, szczęściło się jemu. I odstąpił od króla assyryjskiego, a nie był mu poddanym.2 Księga Królewska 18,7
Biblia Gdańska (1632)
A Pan był z nim; i we wszystkiem, do czego się obrócił, szczęściło mu się. Wybił się też z mocy królowi Assyryjskiemu, i nie służył mu.2 Królewska 18,7
Biblia Gdańska (1881)
A Pan był z nim; i we wszystkiem, do czego się obrócił, szczęściło mu się. Wybił się też z mocy królowi Assyryjskiemu, i nie służył mu.2 Królewska 18,7
Biblia Tysiąclecia
Toteż Pan był z nim. We wszystkim, co przedsiębrał, miał powodzenie. Zbuntował się on przeciwko królowi Asyrii i nie był mu poddany.2 Księga Królewska 18,7
Biblia Warszawska
Toteż Pan był z nim, wszystko, co przedsięwziął, wiodło mu się. Zbuntował on się przeciwko królowi asyryjskiemu i wypowiedział mu poddaństwo.II Księga Królewska 18,7
Biblia Jakuba Wujka
Skąd i PAN był z nim, i we wszytkim do czego się obrócił, mądrze się sprawował. Wybił się też z mocy królowi Asyryjskiemu i nie służył mu.2 Księga Królewska 18,7
Nowa Biblia Gdańska
A WIEKUISTY był z nim; wiodło mu się we wszystkim, co zamierzył. Nadto zbuntował się przeciwko królowi asyryjskiemu oraz mu nie podlegał.2 Księga Królów 18,7
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A PAN był z nim i powodziło mu się, gdziekolwiek wyruszał. Zbuntował się przeciw królowi Asyrii i nie służył mu.II Księga Królewska 18,7
Clementine Vulgate
Unde et erat Dominus cum eo, et in cunctis ad quæ procedebat, sapienter se agebat. Rebellavit quoque contra regem Assyriorum, et non servivit ei.2 Księga Królewska 18,7
King James Version
And the LORD was with him; and he prospered whithersoever he went forth: and he rebelled against the king of Assyria, and served him not.2 Księga Królewska 18,7
Young's Literal Translation
And Jehovah hath been with him, in every place where he goeth out he acteth wisely, and he rebelleth against the king of Asshur, and hath not served him;2 Księga Królewska 18,7
World English Bible
Yahweh was with him; wherever he went forth he prospered: and he rebelled against the king of Assyria, and didn't serve him.2 Księga Królewska 18,7
Westminster Leningrad Codex
וְהָיָה יְהוָה עִמֹּו בְּכֹל אֲשֶׁר־יֵצֵא יַשְׂכִּיל וַיִּמְרֹד בְּמֶלֶךְ־אַשּׁוּר וְלֹא עֲבָדֹו׃2 Księga Królewska 18,7