Porównanie wersetów
American Standard Version - 2 Księga Królewska 14,18
American Standard Version
Now the rest of the acts of Amaziah, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?2 Księga Królewska 14,18
Biblia Brzeska
A ine sprawy Amazjaszowe napisane są w kronikach królów judzkich.2 Księga Królewska 14,18
Biblia Gdańska (1632)
A inne sprawy Amazyjaszowe, azaż nie są opisane w kronikach o królach Judzkich?2 Królewska 14,18
Biblia Gdańska (1881)
A inne sprawy Amazyjaszowe, azaż nie są opisane w kronikach o królach Judzkich?2 Królewska 14,18
Biblia Tysiąclecia
A czyż pozostałe dzieje Amazjasza nie są opisane w Księdze Kronik Królów Judy?2 Księga Królewska 14,18
Biblia Warszawska
Pozostałe zaś sprawy Amasjasza są opisane w Księdze Dziejów Królów Judzkich.II Księga Królewska 14,18
Biblia Jakuba Wujka
A ostatek mów Amazjaszowych, aza to nie napisano jest w księgach mów dni królów Judzkich?2 Księga Królewska 14,18
Nowa Biblia Gdańska
A co do innych spraw Amacjasza, to przecież spisano je w Księdze Dziejów Królów Judzkich.2 Księga Królów 14,18
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A pozostałe dzieje Amazjasza – czy nie są zapisane w księdze kronik królów Judy?II Księga Królewska 14,18
Clementine Vulgate
Reliqua autem sermonum Amasiæ, nonne hæc scripta sunt in libro sermonum dierum regum Juda ?2 Księga Królewska 14,18
King James Version
And the rest of the acts of Amaziah, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?2 Księga Królewska 14,18
Young's Literal Translation
and the rest of the matters of Amaziah are they not written on the book of the Chronicles of the kings of Judah?2 Księga Królewska 14,18
World English Bible
Now the rest of the acts of Amaziah, aren't they written in the book of the chronicles of the kings of Judah?2 Księga Królewska 14,18
Westminster Leningrad Codex
וְיֶתֶר דִּבְרֵי אֲמַצְיָהוּ הֲלֹא־הֵם כְּתוּבִים עַל־סֵפֶר דִּבְרֵי הַיָּמִים לְמַלְכֵי יְהוּדָה׃2 Księga Królewska 14,18