Porównanie wersetów
American Standard Version - 1 Księga Królewska 1,50
American Standard Version
And Adonijah feared because of Solomon; and he arose, and went, and caught hold on the horns of the altar.1 Księga Królewska 1,50
Biblia Brzeska
Adoniasz też bojąc się Salomona, bieżał a uchwycił się rogów ołtarza.1 Księga Królewska 1,50
Biblia Gdańska (1632)
Adonijasz także, bojąc się Salomona, wstał, i poszedł, a uchwycił się rogów ołtarza.1 Królewska 1,50
Biblia Gdańska (1881)
Adonijasz także, bojąc się Salomona, wstał, i poszedł, a uchwycił się rogów ołtarza.1 Królewska 1,50
Biblia Tysiąclecia
Adoniasz też zląkł się Salomona, powstał i poszedł, a następnie uchwycił za rogi ołtarza.1 Księga Królewska 1,50
Biblia Warszawska
Adoniasz również, bojąc się Salomona, zerwał się, poszedł i uchwycił się narożników ołtarza.I Księga Królewska 1,50
Biblia Jakuba Wujka
A Adonias, bojąc się Salomona, wstał i poszedł, i uchwycił się rogu ołtarza.1 Księga Królewska 1,50
Nowa Biblia Gdańska
Także Adonija, obawiając się Salomona – wstał, poszedł i uchwycił się narożników ołtarza.1 Księga Królów 1,50
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Adoniasz także, bojąc się Salomona, wstał, poszedł i uchwycił się rogów ołtarza.I Księga Królewska 1,50
Clementine Vulgate
Adonias autem timens Salomonem, surrexit, et abiit, tenuitque cornu altaris.1 Księga Królewska 1,50
King James Version
And Adonijah feared because of Solomon, and arose, and went, and caught hold on the horns of the altar.1 Księga Królewska 1,50
Young's Literal Translation
and Adonijah feareth because of Solomon, and riseth, and goeth, and layeth hold on the horns of the altar.1 Księga Królewska 1,50
World English Bible
Adonijah feared because of Solomon; and he arose, and went, and caught hold on the horns of the altar.1 Księga Królewska 1,50
Westminster Leningrad Codex
וַאֲדֹנִיָּהוּ יָרֵא מִפְּנֵי שְׁלֹמֹה וַיָּקָם וַיֵּלֶךְ וַיַּחֲזֵק בְּקַרְנֹות הַמִּזְבֵּחַ׃1 Księga Królewska 1,50