Porównanie wersetów
American Standard Version - 1 Księga Królewska 1,29
American Standard Version
And the king sware, and said, As Jehovah liveth, who hath redeemed my soul out of all adversity,1 Księga Królewska 1,29
Biblia Brzeska
Tedy król przysiągł tymi słowy: Oświadczam się żywem Panem, który mię wybawił ze wszytkich moich trudności,1 Księga Królewska 1,29
Biblia Gdańska (1632)
Tedy przysiągł król, mówiąc: Jako żywy Pan, który wybawił duszę moję z każdego ucisku:1 Królewska 1,29
Biblia Gdańska (1881)
Tedy przysiągł król, mówiąc: Jako żywy Pan, który wybawił duszę moję z każdego ucisku:1 Królewska 1,29
Biblia Tysiąclecia
przysiągł król tymi słowami: Na życie Pana, który wyratował mnie z wszelkiego utrapienia!1 Księga Królewska 1,29
Biblia Warszawska
Przysiągł król, mówiąc: Jako żyje Pan, który wybawił życie moje z wszelkiej niedoli,I Księga Królewska 1,29
Biblia Jakuba Wujka
przysiągł król i rzekł: Żywie PAN, który wyrwał duszę moję ze wszytkiego ucisku,1 Księga Królewska 1,29
Nowa Biblia Gdańska
Wtedy król przysiągł, mówiąc: Żywym jest WIEKUISTY, który wybawił moją duszę z każdej niedoli.1 Księga Królów 1,29
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wtedy król przysiągł: Jak żyje PAN, który wybawił moją duszę z wszelkiego ucisku;I Księga Królewska 1,29
Clementine Vulgate
juravit rex, et ait : Vivit Dominus, qui eruit animam meam de omni angustia,1 Księga Królewska 1,29
King James Version
And the king sware, and said, As the LORD liveth, that hath redeemed my soul out of all distress,1 Księga Królewska 1,29
Young's Literal Translation
And the king sweareth and saith, `Jehovah liveth, who hath redeemed my soul out of all adversity;1 Księga Królewska 1,29
World English Bible
The king swore, and said, As Yahweh lives, who has redeemed my soul out of all adversity,1 Księga Królewska 1,29
Westminster Leningrad Codex
וַיִּשָּׁבַע הַמֶּלֶךְ וַיֹּאמַר חַי־יְהוָה אֲשֶׁר־פָּדָה אֶת־נַפְשִׁי מִכָּל־צָרָה׃1 Księga Królewska 1,29