„Tak mówi PAN zastępów, Bóg Izraela, o Achabie, synu Kolajasza, i o Sedekiaszu, synu Maasejasza, którzy prorokują wam kłamstwo w moje imię: Oto wydam ich w ręce Nabuchodonozora, króla Babilonu, a ten zabije ich na waszych oczach.”

Uwspółcześniona Biblia Gdańska: Księga Jeremiasza 29,21

Porównanie wersetów
American Standard Version - 1 Księga Kronik 28,19

American Standard Version

All this, [said David], have I been made to understand in writing from the hand of Jehovah, even all the works of this pattern.
1 Księga Kronik 28,19

Biblia Brzeska

A to wszytko, mówił Dawid, napisano ręką Pańską posłano jest ku mnie, abych zrozumiał wszytko, jako co urobić miano.
1 Księga Kronik 28,19

Biblia Gdańska (1632)

To wszystko, rzekł Dawid, opisane z ręki Pańskiej mię doszło, abym zrozumiał wszystko, jako co urobić miano.
1 Kronik 28,19

Biblia Gdańska (1881)

To wszystko, rzekł Dawid, opisane z ręki Pańskiej mię doszło, abym zrozumiał wszystko, jako co urobić miano.
1 Kronik 28,19

Biblia Tysiąclecia

O tym wszystkim - rzekł Dawid - o pracach według planu budowy pouczony zostałem na piśmie przez Pana.
1 Księga Kronik 28,19

Biblia Warszawska

O tym wszystkim pouczył Dawid Salomona zgodnie z pismem z ręki Pana pochodzącym i dotyczącym całego wykonania tego planu.
I Księga Kronik 28,19

Biblia Jakuba Wujka

Wszytko to, prawi, przyszło spisano ręką PANSKĄ do mnie, abych wyrozumiał wszytkę robotę wizerunku.
1 Księga Kronik 28,19

Nowa Biblia Gdańska

Całość w oparciu o wytyczne z ręki WIEKUISTEGO, bym pojął wszystko z planu dzieła.
1 Kronik 28,19

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

To wszystko – powiedział Dawid – przyszło do mnie na piśmie z ręki PANA, abym mógł zrozumieć, jak wykonać ten plan.
I Księga Kronik 28,19

Clementine Vulgate

Omnia, inquit, venerunt scripta manu Domini ad me, ut intelligerem universa opera exemplaris.
1 Księga Kronik 28,19

King James Version

All this, said David, the LORD made me understand in writing by his hand upon me, even all the works of this pattern.
1 Księga Kronik 28,19

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

The whole [is] in writing from the hand of Jehovah, `He caused me to understand all the work of the pattern,` [said David.]
1 Księga Kronik 28,19

World English Bible

All this, [said David], have I been made to understand in writing from the hand of Yahweh, even all the works of this pattern.
1 Księga Kronik 28,19

Westminster Leningrad Codex

הַכֹּל בִּכְתָב מִיַּד יְהוָה עָלַי הִשְׂכִּיל כֹּל מַלְאֲכֹות הַתַּבְנִית׃ פ
1 Księga Kronik 28,19
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić