„I wszystko, cokolwiek czynilibyście w słowie albo w czynie, wszystko czyńcie w imieniu Pana Jezusa, dziękując Bogu i Ojcu przezNiego.”

Biblia Przekład Toruński: List do Kolosan 3,17

Nawigacja

Young's Literal Translation
Księga: List do Filemona 1:13

Tytuł oryginalny
Philemon
O Przekładzie
1:1
Paul, a prisoner of Christ Jesus, and Timotheus the brother, to Philemon our beloved and fellow-worker,
1:2
and Apphia the beloved, and Archippus our fellow-soldier, and the assembly in thy house:
1:3
Grace to you, and peace, from God our Father, and the Lord Jesus Christ!
1:4
I give thanks to my God, always making mention of thee in my prayers,
1:5
hearing of thy love and faith that thou hast unto the Lord Jesus and toward all the saints,
1:6
that the fellowship of thy faith may become working in the full knowledge of every good thing that [is] in you toward Christ Jesus;
1:7
for we have much joy and comfort in thy love, because the bowels of the saints have been refreshed through thee, brother.
1:8
Wherefore, having in Christ much boldness to command thee that which is fit --
1:9
because of the love I rather entreat, being such an one as Paul the aged, and now also a prisoner of Jesus Christ;
1:10
I entreat thee concerning my child -- whom I did beget in my bonds -- Onesimus,
1:11
who once was to thee unprofitable, and now is profitable to me and to thee,
1:12
whom I did send again, and thou him (that is, my own bowels) receive,
1:13
whom I did wish to retain to myself, that in thy behalf he might minister to me in the bonds of the good news,
1:14
and apart from thy mind I willed to do nothing, that as of necessity thy good deed may not be, but of willingness,
1:15
for perhaps because of this he did depart for an hour, that age-duringly thou mayest have him,
1:16
no more as a servant, but above a servant -- a brother beloved, especially to me, and how much more to thee, both in the flesh and in the Lord!
1:17
If, then, with me thou hast fellowship, receive him as me,
1:18
and if he did hurt to thee, or doth owe anything, this to me be reckoning;
1:19
I, Paul did write with my hand, I -- I will repay; that I may not say that also thyself, besides, to me thou dost owe.
1:20
Yes, brother, may I have profit of thee in the Lord; refresh my bowels in the Lord;
1:21
having been confident in thy obedience I did write to thee, having known that also above what I may say thou wilt do;
1:22
and at the same time also prepare for me a lodging, for I hope that through your prayers I shall be granted to you.
1:23
Salute thee doth Epaphras, (my fellow-captive in Christ Jesus,)
1:24
Markus, Aristarchus, Demas, Lukas, my fellow-workmen!
1:25
The grace of our Lord Jesus Christ [is] with your spirit! Amen.

Nawigacja

Nie bój się! - Werset na dziś

Wersety o pokoju na 365 dni w roku!

Nie bój się ich, bo Ja jestem z tobą, aby cię ratować! - mówi Pan.
Jer 1:8

W Chrystusie

Bo w Chrystusie Jezusie ani obrzezanie, ani nieobrzezanie nic nie znaczy, lecz wiara, która jest czynna w miłości.
Gal 5:6

Kim jesteś i co masz w Chrystusie.

Czy wiesz że?

Apostoł Paweł miał siostrę. (Dz 23:16)

Fakty i ciekawostki Biblijne.

Obietnice Boże

Albowiem jestem tego pewien, że ani śmierć, ani życie, ani aniołowie, ani potęgi niebieskie, ani teraźniejszość, ani przyszłość, ani moce, Ani wysokość, ani głębokość, ani żadne inne stworzenie nie zdoła nas odłączyć od miłości Bożej, która jest w Chrystusie Jezusie, Panu naszym.
Rzym 8:38-39


"Uczyłem mój lud, że może mieć, to co mówi, lecz oni ciągle mówią, to co mają."

Szukaj w dialogach Beta

Pozostaw to pole puste aby wyświetlić wszystkie wypowiedzi tej lub do tej osoby.

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić