„a Ester jeszcze była nie oznajmiła ojczyzny i narodu swego, według rozkazania jego. Bo cokolwiek on rozkazał, strzegła Ester; i tak wszytko czyniła, jako naonczas zwykła była, gdy ją malutką wychowywał.”

Biblia Jakuba Wujka: Księga Estery 2,20

Nawigacja

Biblia Przekład Toruński
Księga: Objawienie Jana 6:16

O Przekładzie
6:1
I zobaczyłem, gdy Baranek otworzył jedną z pieczęci, i usłyszałem jedno z czterech stworzeń[1], mówiące jakby głosem gromu: Przyjdź i patrz[2].
Przypisy
  • [1]
    Lub: żywych istot, zwierząt, bestii.
  • [2]
    Greckie: blepo - widzieć, patrzeć, mieć zrozumienie tu: tryb rozkaz.
6:2
I zobaczyłem, a oto biały koń; a ten, który na nim siedział miał łuk, i dano mu wieniec[3], i wyszedł zwyciężając[4], i aby zwyciężył.
Przypisy
  • [3]
    Greckie: stefanos - wieniec zwycięstwa, w odróżnieniu od korony władzy - greckie: diadema.
  • [4]
    Lub: już zwyciężając - czas teraźniejszy
6:3
A gdy otworzył drugą pieczęć, słyszałem drugie stworzenie, mówiące: Przyjdź i patrz[5].
Przypisy
  • [5]
    Greckie: blepo - widzieć, patrzeć, mieć zrozumienie tu: tryb rozkaz.
6:4
I wyszedł drugi koń, ognistoczerwony; a siedzącemu na nim, zostało dane[6] zabrać pokój z ziemi, aby jedni drugich zabijali[7], i został mu dany[6] wielki miecz.
Przypisy
  • [6]
    Greckie: didomi - darować, dać, upoważnić, sprawić, zezwolić.
  • [7]
    Greckie: sfadzo - brutalnie zamordować, zarżnąć, ranić śmiertelnie.
6:5
A gdy otworzył trzecią pieczęć, słyszałem trzecie stworzenie, mówiące: Przyjdź[8] i patrz[9]. I widziałem, a oto koń czarny; a ten, który na nim siedział, miał wagę w swojej ręce.
Przypisy
  • [8]
    Greckie: erchomai - przyjść, przybywać, ukazać się.
  • [9]
    Tryb rozkaz.
6:6
I słyszałem głos pośrodku czterech stworzeń, mówiący: Kwarta[10] pszenicy za denara, i trzy kwarty jęczmienia za denara, a oliwie i winu nie wyrządzaj szkody[11].
Przypisy
  • [10]
    Greckie: choiniks - 1,1 litra; zwykle 1 denar to 15-20 kwart pszenicy
  • [11]
    Lub: (nie) niszcz, krzywdź, wyrządzaj niesprawiedliwość.
6:7
A gdy zdjął czwartą pieczęć, słyszałem głos czwartego stworzenia[12], mówiący: Przyjdź i patrz[13].
Przypisy
  • [12]
    Lub: żywa istota, zwierzę.
  • [13]
    Greckie: blepo - widzieć, patrzeć, mieć zrozumienie tu: tryb rozkaz.
6:8
I zobaczyłem, a oto koń bladozielony, a ten, który na nim siedział, miał na imię Śmierć, i Hades[14] idzie z nim; i dano im władzę nad czwartą częścią ziemi, aby zabijać mieczem i głodem, i śmiercią[15], i przez dzikie zwierzęta ziemi.
Przypisy
  • [14]
    To jest kraina umarłych - hebrajski Szeol porównaj Dz 2,27 i Ps 16,10.
  • [15]
    Dosłownie: w mieczu i w głodzie, i w śmierci - karą śmierci?
6:9
A gdy otworzył piątą pieczęć, zobaczyłem poniżej ołtarza dusze zabitych[16] z powodu Słowa Bożego i z powodu świadectwa, które posiadali.
Przypisy
  • [16]
    Greckie: sfadzo - brutalnie zamordować, zarżnąć, ranić śmiertelnie.
6:10
I wołali[17] potężnym głosem, mówiąc: Jak długo[18], Panie, Święty i Prawdziwy, nie osądzisz i nie pomścisz naszej krwi na mieszkańcach ziemi?
Przypisy
  • [17]
    Lub: krzyczeli.
  • [18]
    Dosłownie: aż do kiedy
6:11
I dano każdemu z nich długą białą szatę, i powiedziano im, aby odpoczywali jeszcze krótki czas, aż[19] wypełnią liczbę ich współsług i ich braci, którzy mają być zabici[20], jak i oni.
Przypisy
  • [19]
    Lub: aż do.
  • [20]
    Greckie: apokteino - zabić, pozbawić życia, wykonać wyrok śmierci.
6:12
I zobaczyłem, gdy otworzył szóstą pieczęć, a oto nastało wielkie trzęsienie ziemi, i słońce stało się czarne jak wór włosienny, i księżyc stał się jak krew,
6:13
I gwiazdy nieba spadły na ziemię, jak potrząśnięty przez gwałtowny wiatr figowiec zrzuca z siebie swoje niedojrzałe figi.
6:14
I niebo zostało rozdzielone jak zwój, który jest rolowany, i każda góra i wyspa ze swoich miejsc zostały poruszone[21]
Przypisy
  • [21]
    Greckie: kineo - wprawiać w ruch, usunąć, wstrząsnąć.
6:15
I królowie ziemi, i dostojnicy, i bogaci, i dowódcy wojskowi, i mocarze, i każdy niewolnik, i każdy wolny ukryli się[22] w jaskiniach i w skałach gór,
Przypisy
  • [22]
    Greckie: heautou - siebie, samych siebie.
6:16
I mówili do gór i skał: Padnijcie na nas i ukryjcie nas przed obliczem Tego, który siedzi na tronie, i przed gniewem Baranka;
6:17
Nadszedł bowiem wielki dzień Jego gniewu, a kto może się ostać[23]?
Przypisy
  • [23]
    Dosłownie: ustać, stanąć.

Nawigacja

Nie bój się! - Werset na dziś

Wersety o pokoju na 365 dni w roku!

Jezus zaś, usłyszawszy to, odpowiedział mu: Nie bój się, tylko wierz, a będzie uzdrowiona.
Łuk 8:50

W Chrystusie

Ale to namaszczenie, które od niego otrzymaliście, pozostaje w was i nie potrzebujecie, aby was ktoś uczył; lecz jak namaszczenie jego poucza was o wszystkim i jest prawdziwe, a nie jest kłamstwem, i jak was nauczyło, tak w nim trwajcie.
I Jan 2:27

Kim jesteś i co masz w Chrystusie.

Czy wiesz że?

Bóg trzykrotnie w Biblii powiedział "rozradzajcie się i rozmnażajcie" do ludzi: Do Adama i Ewy - I Mojż 1:28, Do Noego i jego synów - I Mojż 9:1 i I Mojż 9:17, Do Jakuba - I Mojż 35:11.

Fakty i ciekawostki Biblijne.

Obietnice Boże

Uniżcie się przed Panem, a wywyższy was.
Jak 4:10


"Uczyłem mój lud, że może mieć, to co mówi, lecz oni ciągle mówią, to co mają."

Szukaj w dialogach Beta

Pozostaw to pole puste aby wyświetlić wszystkie wypowiedzi tej lub do tej osoby.

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić