„Nie odwracający się, ale we wszystkim okazujący szlachetne świadectwo; by we wszystkim przyozdobić naukę Boga, naszego Zbawiciela.”

Nowa Biblia Gdańska: List do Tytusa 2,10

Nawigacja

Biblia Przekład Toruński
Księga: List do Rzymian 13:2

O Przekładzie
13:1
Każda dusza niech się podporządkowuje władzom[1] zwierzchnim[2]; bo nie ma władzy, jak tylko od Boga; a te władze, które są, przez Boga są wyznaczone.
Przypisy
  • [1]
    Greckie: eksousia - prawo, autorytet, moc.
  • [2]
    Lub: górować nad kimś, przewyższać.
13:2
Dlatego, kto sprzeciwia się władzy, sprzeciwia się Bożemu rozporządzeniu[3]; a ci, którzy sprzeciwiają się, sami na siebie przyjmują wyrok.
Przypisy
  • [3]
    Greckie: diatage - uporządkowanie, rozmieszczenie.
13:3
Albowiem przywódcy[4] nie są postrachem dla dobrych czynów, ale dla złych. Chcesz się nie bać władzy? Czyń dobrze, a będziesz miał od niej pochwałę[5].
Przypisy
  • [4]
    Greckie: archon - przywódca, władca, naczelnik.
  • [5]
    Greckie: epainos - aprobata, polecenie (kogoś), pochwała, uznanie.
13:4
Bowiem jest sługą Boga tobie ku dobremu. Ale jeśli czynisz zło, bój się; bo nie bez powodu nosi miecz[6], gdyż jest sługą Boga, który karze w gniewie tego, który czyni źle.
Przypisy
  • [6]
    Greckie: machaira - krótki zakrzywiony lub prosty miecz, nóż ofiarny
13:5
Dlatego koniecznie trzeba być jej poddanym, nie tylko z powodu gniewu, lecz także z powodu sumienia[7].
Przypisy
  • [7]
    Greckie: syneidesis - samoświadomość w spraw. moral. - sumienie.
13:6
Dlatego bowiem płacicie podatki, bo oni są sługami[8] Boga, właśnie po to, aby w tym trwać.
Przypisy
  • [8]
    Greckie: leitourgos - urzędnik publiczny
13:7
Oddawajcie więc każdemu to, co powinniście: Komu podatek, podatek; komu cło, cło; komu respekt[9], respekt; komu szacunek[10], szacunek.
Przypisy
  • [9]
    Greckie: fobos - bać się, żywić szacunek, poważać, respektować, czcić.
  • [10]
    Greckie: time - szacunek, poważanie, godność, wartość (materialna)
13:8
Nikomu nie bądźcie nic winni, oprócz wzajemnej miłości; bo kto miłuje drugiego, wypełnił Prawo.
13:9
Gdyż to: Nie będziesz cudzołożył, nie będziesz mordował, nie będziesz kradł, nie będziesz składał fałszywego świadectwa, nie będziesz pożądał, i jeśli jest jakieś inne przykazanie, w tym słowie się sumują[11], to znaczy: Będziesz miłował swojego bliźniego, jak samego siebie.
Przypisy
  • [11]
    Greckie: anakefalaioo - sprowadzić pod jedną głowę, zsumować.
13:10
Miłość nie czyni bliźniemu[12] nic złego; wypełnieniem[13] więc Prawa jest miłość.
Przypisy
  • [12]
    Dosłownie: tuż obok, w pobliżu, bliski.
  • [13]
    Greckie: pleroma - być wypełnionym, pełnia, obfitość.
13:11
A to wiedząc, że już czas[14], że nadeszła nasza godzina, abyśmy już zostali wzbudzeni ze snu; bo teraz bliżej jest nasze zbawienie, niż kiedy uwierzyliśmy.
Przypisy
  • [14]
    Lub: znając porę.
13:12
Noc posunęła się naprzód, a dzień się przybliżył; odłóżmy więc uczynki ciemności, a obleczmy[15] się w zbroję[16] światłości.
Przypisy
  • [15]
    Greckie: endyo - włożyć na siebie, zanurzyć się, przyoblec w.
  • [16]
    Lub: oręż, pancerz, broń.
13:13
Chodźmy godnie[17] jak za dnia, nie w hulankach i pijaństwach, nie w rozwiązłości i rozpustach, nie w kłótni i zazdrości.
Przypisy
  • [17]
    Greckie: euschemonos - przystojnie, przyzwoicie, szlachetnie.
13:14
Ale obleczcie[18] się w Pana Jezusa Chrystusa, a nie czyńcie starania o ciało ze względu na pożądliwość[19].
Przypisy
  • [18]
    Greckie: endyo - włożyć na siebie, zanurzyć się, przyoblec w.
  • [19]
    Greckie: epithymia - usilne pragnienie, pożądanie, tęsknota, żądza.

Nawigacja

Nie bój się! - Werset na dziś

Wersety o pokoju na 365 dni w roku!

Rzekł: Jam jest Bóg, Bóg ojca twego! Nie bój się iść do Egiptu, bo tam uczynię cię wielkim narodem.
I Mojż 46:3

W Chrystusie

A uwolnieni od grzechu, staliście się sługami sprawiedliwości
Rzym 6:18

Kim jesteś i co masz w Chrystusie.

Czy wiesz że?

Matka Tymoteusza miała na imię Eunice a jego babcia nazywała się Lois (II Tym 1:2-5).

Fakty i ciekawostki Biblijne.

Obietnice Boże

Ale kto napije się wody, którą Ja mu dam, nie będzie pragnął na wieki, lecz woda, którą Ja mu dam, stanie się w nim źródłem wody wytryskującej ku żywotowi wiecznemu.
Jan 4:14


"Uczyłem mój lud, że może mieć, to co mówi, lecz oni ciągle mówią, to co mają."

Szukaj w dialogach Beta

Pozostaw to pole puste aby wyświetlić wszystkie wypowiedzi tej lub do tej osoby.

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić