„Namilejszy! Nie wierzcie leda duchowi, ale doświadczajcie duchów, jesli z Boga są. Abowiem wiele fałszywych proroków wyszło na świat.”

Biblia Brzeska: 1 List św. Jana 4,1

Nawigacja

Clementine Vulgate
Księga Abdiasza 1:10

Tytuł oryginalny
Prophetia Abdiæ
1Visio Abdi. [Hc dicit Dominus Deus ad Edom :Auditum audivimus a Domino,et legatum ad gentes misit :surgite, et consurgamus adversus eum in prlium. 2Ecce parvulum dedi te in gentibus :contemptibilis tu es valde. 3Superbia cordis tui extulit te,habitantem in scissuris petrarum,exaltantem solium tuum ;qui dicis in corde tuo :Quis detrahet me in terram ? 4Si exaltatus fueris ut aquila,et si inter sidera posueris nidum tuum,inde detraham te, dicit Dominus. 5Si fures introissent ad te,si latrones per noctem,quomodo conticuisses ?nonne furati essent sufficientia sibi ?Si vindemiatores introissent ad te,numquid saltem racemum reliquissent tibi ? 6Quomodo scrutati sunt Esau ;investigaverunt abscondita ejus ? 7Usque ad terminum emiserunt te :omnes viri fderis tui illuserunt tibi :invaluerunt adversum te viri pacis tu,qui comedunt tecum, ponent insidias subter te ;non est prudentia in eo. 8Numquid non in die illa, dicit Dominus,perdam sapientes de Iduma,et prudentiam de monte Esau ? 9Et timebunt fortes tui a meridie,ut intereat vir de monte Esau. 10Propter interfectionem,et propter iniquitatem in fratrem tuum Jacob,operiet te confusio, et peribis in ternum. 11In die cum stares adversus eum,quando capiebant alieni exercitum ejus,et extranei ingrediebantur portas ejus,et super Jerusalem mittebant sortem,tu quoque eras quasi unus ex eis. 12Et non despicies in die fratris tui,in die peregrinationis ejus :et non ltaberis super filios Judain die perditionis eorum :et non magnificabis os tuumin die angusti. 13Neque ingriederis portam populi meiin die ruin eorum ;neque despicies et tu in malis ejusin die vastitatis illius.Et non emitteris adversus exercitum ejusin die vastitatis illius, 14neque stabis in exitibusut interficias eos qui fugerint,et non concludes reliquos ejusin die tribulationis. 15Quoniam juxta est dies Domini super omnes gentes :sicut fecisti, fiet tibi ;retributionem tuam convertet in caput tuum. 16Quomodo enim bibistis super montem sanctum meum,bibent omnes gentes jugiter :et bibent, et absorbebunt,et erunt quasi non sint. 17Et in monte Sion erit salvatio, et erit sanctus ;et possidebit domus Jacob eos qui se possederant. 18Et erit domus Jacob ignis,et domus Joseph flamma,et domus Esau stipula :et succendentur in eis, et devorabunt eos,et non erunt reliqui domus Esau,quia Dominus locutus est. 19Et hreditabunt hi, qui ad austrum sunt, montem Esau,et qui in campestribus, Philisthiim :et possidebunt regionem Ephraim et regionem Samari,et Benjamin possidebit Galaad. 20Et transmigratio exercitus hujus filiorum Isral,omnia loca Chananorum usque ad Sareptam :et transmigratio Jerusalem, qu in Bosphoro est,possidebit civitates austri. 21Et ascendent salvatores in montem Sion judicare montem Esau,et erit Domino regnum.]

Nawigacja

Nie bój się! - Werset na dziś

Wersety o pokoju na 365 dni w roku!

Są jak straszak na polu ogórkowym, nie mówią, trzeba je nosić, bo nie mogą chodzić. Nie bójcie się ich, bo nie mogą szkodzić, lecz nie mogą też nic dobrego uczynić.
Jer 10:5

W Chrystusie

Umarliście bowiem, a życie wasze jest ukryte wraz z Chrystusem w Bogu
Kol 3:3

Kim jesteś i co masz w Chrystusie.

Czy wiesz że?

Słowo "Psalm" pochodzi od Hebrajskiego słowa "mizmowr" które oznacza "muzyka instrumentalna".

Fakty i ciekawostki Biblijne.

Obietnice Boże

Bo jeśli odpuścicie ludziom ich przewinienia, odpuści i wam Ojciec wasz niebieski.
Mat 6:14


"Uczyłem mój lud, że może mieć, to co mówi, lecz oni ciągle mówią, to co mają."

Szukaj w dialogach Beta

Pozostaw to pole puste aby wyświetlić wszystkie wypowiedzi tej lub do tej osoby.

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić