„A jeśli ciebie w czymś skrzywdził, albo jest coś winny, wpisz to na mój rachunek.”

Biblia Przekład Toruński: List do Filemona 1,18

American Standard Version
Księga Izajasza 57:1

Tytuł oryginalny
Isaiah
O Przekładzie
57:1
The righteous perisheth, and no man layeth it to heart; and merciful men are taken away, none considering that the righteous is taken away from the evil [to come].
57:2
He entereth into peace; they rest in their beds, each one that walketh in his uprightness.
57:3
But draw near hither, ye sons of the sorceress, the seed of the adulterer and the harlot.
57:4
Against whom do ye sport yourselves? against whom make ye a wide mouth, and put out the tongue? are ye not children of transgression, a seed of falsehood,
57:5
ye that inflame yourselves among the oaks, under every green tree; that slay the children in the valleys, under the clefts of the rocks?
57:6
Among the smooth [stones] of the valley is thy portion; they, they are thy lot; even to them hast thou poured a drink-offering, thou hast offered an oblation. Shall I be appeased for these things?
57:7
Upon a high and lofty mountain hast thou set thy bed; thither also wentest thou up to offer sacrifice.
57:8
And behind the doors and the posts hast thou set up thy memorial: for thou hast uncovered [thyself] to another than me, and art gone up; thou hast enlarged thy bed, and made thee a covenant with them: thou lovedst their bed where thou sawest it.
57:9
And thou wentest to the king with oil, and didst increase thy perfumes, and didst send thine ambassadors far off, and didst debase thyself even unto Sheol.
57:10
Thou wast wearied with the length of thy way; yet saidst thou not, It is in vain: thou didst find a quickening of thy strength; therefore thou wast not faint.
57:11
And of whom hast thou been afraid and in fear, that thou liest, and hast not remembered me, nor laid it to thy heart? have not I held my peace even of long time, and thou fearest me not?
57:12
I will declare thy righteousness; and as for thy works, they shall not profit thee.
57:13
When thou criest, let them that thou hast gathered deliver thee; but the wind shall take them, a breath shall carry them all away: but he that taketh refuge in me shall possess the land, and shall inherit my holy mountain.
57:14
And he will say, Cast ye up, cast ye up, prepare the way, take up the stumbling-block out of the way of my people.
57:15
For thus saith the high and lofty One that inhabiteth eternity, whose name is Holy: I dwell in the high and holy place, with him also that is of a contrite and humble spirit, to revive the spirit of the humble, and to revive the heart of the contrite.
57:16
For I will not contend for ever, neither will I be always wroth; for the spirit would faint before me, and the souls that I have made.
57:17
For the iniquity of his covetousness was I wroth, and smote him; I hid [my face] and was wroth; and he went on backsliding in the way of his heart.
57:18
I have seen his ways, and will heal him: I will lead him also, and restore comforts unto him and to his mourners.
57:19
I create the fruit of the lips: Peace, peace, to him that is far off and to him that is near, saith Jehovah; and I will heal him.
57:20
But the wicked are like the troubled sea; for it cannot rest, and its waters cast up mire and dirt.
57:21
There is no peace, saith my God, to the wicked.

Nawigacja

Nie bój się! - Werset na dziś

Wersety o pokoju na 365 dni w roku!

Ich domy są bezpieczne, wolne od strachu i nie smaga ich rózga Boża.
Job 21:9

W Chrystusie

To znaczy, że Bóg w Chrystusie świat z sobą pojednał, nie zaliczając im ich upadków, i powierzył nam słowo pojednania.
II Kor 5:19

Kim jesteś i co masz w Chrystusie.

Czy wiesz że?

Tylko dwoje ludzi w Nowym Testamencie zostali wspomniani że pochodzą z Kanaanu: uczeń Jezusa Szymona Kananejczyk (Mat 10:4, Mar 3:18) i kobieta kananejska która poprosiła Jezusa o uzdrowienie jej córki (Mat 15:22).

Fakty i ciekawostki Biblijne.

Obietnice Boże

Dawajcie, a będzie wam dane; miarę dobrą, natłoczoną, potrzęsioną i przepełnioną dadzą w zanadrze wasze; albowiem jakim sądem sądzicie, takim was osądzą, i jaką miarą mierzycie, taką i wam odmierzą.
Łuk 6:38


"Uczyłem mój lud, że może mieć, to co mówi, lecz oni ciągle mówią, to co mają."

Szukaj w dialogach Beta

Pozostaw to pole puste aby wyświetlić wszystkie wypowiedzi tej lub do tej osoby.

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić