Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Zachariasza 4,13
Biblia Warszawska
Wtedy on odpowiedział mi: Czy nie wiesz, co one oznaczają? I odpowiedziałem: Nie, mój panie!Księga Zachariasza 4,13
Biblia Brzeska
Tedy tak rzekł ku mnie: I wieszże co to jest? A jam rzekł: Nie wiem, mój panie.Księga Zachariasza 4,13
Biblia Gdańska (1632)
Tedy rzekł do mnie, mówiąc: Izali nie wiesz, co to jest? Rzekłem: Nie wiem, Panie mój.Zacharyjasz 4,13
Biblia Gdańska (1881)
Tedy rzekł do mnie, mówiąc: Izali nie wiesz, co to jest? Rzekłem: Nie wiem, Panie mój.Zacharyjasz 4,13
Biblia Tysiąclecia
Nie wiesz - odpowiedział mi - co one oznaczają? Odrzekłem: Nie, panie mój!Księga Zachariasza 4,13
Biblia Jakuba Wujka
I rzekł do mnie mówiąc: Izali nie wiesz, co to jest? I rzekłem: Nie, Panie mój.Księga Zachariasza 4,13
Nowa Biblia Gdańska
Zatem mi odpowiedział, mówiąc: Czy rzeczywiście nie wiesz, co one znaczą? A odpowiedziałem: Nie, panie.Księga Zacharjasza 4,13
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
On zapytał: Nie wiesz, co to jest? Odpowiedziałem: Nie wiem, mój Panie.Księga Zachariasza 4,13
American Standard Version
And he answered me and said, Knowest thou not what these are? And I said, No, my lord.Księga Zachariasza 4,13
Clementine Vulgate
Et ait ad me, dicens : Numquid nescis quid sunt hc ? Et dixi : Non, domine mi.Księga Zachariasza 4,13
King James Version
And he answered me and said, Knowest thou not what these be? And I said, No, my lord.Księga Zachariasza 4,13
Young's Literal Translation
And he speaketh unto me, saying, `Hast thou not known what these [are]?` And I say, `No, my lord.`Księga Zachariasza 4,13
World English Bible
He answered me and said, "Don't you know what these are?" I said, No, my lord.Księga Zachariasza 4,13
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּאמֶר אֵלַי לֵאמֹר הֲלֹוא יָדַעְתָּ מָה־אֵלֶּה וָאֹמַר לֹא אֲדֹנִי׃Księga Zachariasza 4,13

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?