Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Ewangelia św. Jana 6,55
Biblia Warszawska
Albowiem ciało moje jest prawdziwym pokarmem, a krew moja jest prawdziwym napojem.Ewangelia św. Jana 6,55
Biblia Brzeska
Abowiem ciało moje prawdziwie jest pokarm, a krew moja prawdziwie jest picie.Ewangelia św. Jana 6,55
Biblia Gdańska (1632)
Albowiem ciało moje prawdziwie jest pokarm, a krew moja prawdziwie jest napój.Jana 6,55
Biblia Gdańska (1881)
Albowiem ciało moje prawdziwie jest pokarm, a krew moja prawdziwie jest napój.Jana 6,55
Biblia Tysiąclecia
Ciało moje jest prawdziwym pokarmem, a Krew moja jest prawdziwym napojem.Ewangelia wg św. Jana 6,55
Biblia Jakuba Wujka
Abowiem ciało moje prawdziwie jest pokarm, a krew moja prawdziwie jest napój.Ewangelia wg św. Jana 6,55
Nowa Biblia Gdańska
Bowiem moja cielesna natura na pewno jest pokarmem, a moja krew na pewno jest napojem.Dobra Nowina spisana przez Jana 6,55
Biblia Przekład Toruński
Gdyż moje ciało prawdziwie jest pokarmem, a moja krew prawdziwie jest napojem.Ewangelia Jana 6,55
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Moje ciało bowiem prawdziwie jest pokarmem, a moja krew prawdziwie jest napojem.Ewangelia Jana 6,55
American Standard Version
For my flesh is meat indeed, and my blood is drink indeed.Ewangelia Jana 6,55
Clementine Vulgate
Qui manducat meam carnem, et bibit meum sanguinem, habet vitam ternam : et ego resuscitabo eum in novissimo die.Ewangelia Jana 6,55
Textus Receptus NT
η γαρ σαρξ μου αληθως εστιν βρωσις και το αιμα μου αληθως εστιν ποσιςEwangelia Jana 6,55
Young's Literal Translation
for my flesh truly is food, and my blood truly is drink;Ewangelia Jana 6,55

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?