„Podniesie znak dla pogan i zgromadzi wygnańców Izraela; pozbiera rozproszonych z Judy z czterech stron świata.”

Biblia Tysiąclecia: Księga Izajasza 11,12

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Ewangelia św. Jana 6,54

Biblia Warszawska

Kto spożywa ciało moje i pije krew moją, ten ma żywot wieczny, a Ja go wskrzeszę w dniu ostatecznym.
Ewangelia św. Jana 6,54

Biblia Brzeska

Ktoć używa ciała mego i pije moję krew, ma żywot wieczny, a ja go wzbudzę w ostatni dzień.
Ewangelia św. Jana 6,54

Biblia Gdańska (1632)

Kto je ciało moje, a pije krew moję, ma żywot wieczny, a ja go wzbudzę w on ostateczny dzień.
Jana 6,54

Biblia Gdańska (1881)

Kto je ciało moje, a pije krew moję, ma żywot wieczny, a ja go wzbudzę w on ostateczny dzień.
Jana 6,54

Biblia Tysiąclecia

Kto spożywa moje Ciało i pije moją Krew, ma życie wieczne, a Ja go wskrzeszę w dniu ostatecznym.
Ewangelia wg św. Jana 6,54

Biblia Jakuba Wujka

Kto pożywa ciała mego i pije moję krew, ma żywot wieczny, a ja go wskrzeszę w ostatni dzień.
Ewangelia wg św. Jana 6,54

Nowa Biblia Gdańska

Kto je moją cielesną naturę oraz pije moją krew ma życie wieczne, a ja go podniosę w dniu ostatnim.
Dobra Nowina spisana przez Jana 6,54

Biblia Przekład Toruński

Kto spożywa moje ciało i pije moją krew, ma życie wieczne, a ja go wzbudzę w dniu ostatecznym.
Ewangelia Jana 6,54

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Kto je moje ciało i pije moją krew, ma życie wieczne, a ja go wskrzeszę w dniu ostatecznym.
Ewangelia Jana 6,54

American Standard Version

He that eateth my flesh and drinketh my blood hath eternal life: and I will raise him up at the last day.
Ewangelia Jana 6,54

Clementine Vulgate

Dixit ergo eis Jesus : Amen, amen dico vobis : nisi manducaveritis carnem Filii hominis, et biberitis ejus sanguinem, non habebitis vitam in vobis.
Ewangelia Jana 6,54

King James Version

Whoso eateth my flesh, and drinketh my blood, hath eternal life; and I will raise him up at the last day.
Ewangelia Jana 6,54

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

ο τρωγων μου την σαρκα και πινων μου το αιμα εχει ζωην αιωνιον και εγω αναστησω αυτον τη εσχατη ημερα
Ewangelia Jana 6,54

Young's Literal Translation

he who is eating my flesh, and is drinking my blood, hath life age-during, and I will raise him up in the last day;
Ewangelia Jana 6,54

World English Bible

He who eats my flesh and drinks my blood has eternal life, and I will raise him up at the last day.
Ewangelia Jana 6,54

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić