„Także nikt nie leje młodego wina w stare bukłaki; bo inaczej wino rozerwie bukłaki; zatem i wino, i bukłaki są niszczone. Ale młode wino powinno być wlewane w nowe bukłaki.”

Nowa Biblia Gdańska: Dobra Nowina spisana przez Marka 2,22

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Ewangelia św. Jana 5,1

Biblia Warszawska

Potem było święto żydowskie i udał się Jezus do Jerozolimy.
Ewangelia św. Jana 5,1

Biblia Brzeska

Był potym dzień święty żydowski i szedł Jezus do Jeruzalem.
Ewangelia św. Jana 5,1

Biblia Gdańska (1632)

Było potem święto żydowskie, i wstąpił Jezus do Jeruzalemu.
Jana 5,1

Biblia Gdańska (1881)

Było potem święto żydowskie, i wstąpił Jezus do Jeruzalemu.
Jana 5,1

Biblia Tysiąclecia

Potem nastąpiło święto żydowskie i Jezus udał się do Jerozolimy.
Ewangelia wg św. Jana 5,1

Biblia Jakuba Wujka

Potym był dzień święty Żydowski i wstąpił Jezus do Jeruzalem.
Ewangelia wg św. Jana 5,1

Nowa Biblia Gdańska

Po tym było święto Żydów, więc Jezus wszedł do Jerozolimy.
Dobra Nowina spisana przez Jana 5,1

Biblia Przekład Toruński

Po tych dniach było święto żydowskie; i wstąpił Jezus do Jerozolimy.
Ewangelia Jana 5,1

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Potem było święto żydowskie i Jezus udał się do Jerozolimy.
Ewangelia Jana 5,1

American Standard Version

After these things there was a feast of the Jews; and Jesus went up to Jerusalem.
Ewangelia Jana 5,1

Clementine Vulgate

Post hc erat dies festus Judorum, et ascendit Jesus Jerosolymam.
Ewangelia Jana 5,1

King James Version

After this there was a feast of the Jews; and Jesus went up to Jerusalem.
Ewangelia Jana 5,1

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

μετα ταυτα ην εορτη των ιουδαιων και ανεβη ο ιησους εις ιεροσολυμα
Ewangelia Jana 5,1

Young's Literal Translation

After these things there was a feast of the Jews, and Jesus went up to Jerusalem,
Ewangelia Jana 5,1

World English Bible

After these things, there was a feast of the Jews, and Jesus went up to Jerusalem.
Ewangelia Jana 5,1

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić